Английский - русский
Перевод слова Strike
Вариант перевода Ударить

Примеры в контексте "Strike - Ударить"

Примеры: Strike - Ударить
Never know where he might strike next. Никогда не знаешь, где он может ударить в следующий раз.
At least let us strike harder. По крайней мере, это позволит нам ударить сильнее.
I say strike back, hard. Я говорю, нужно сильно ударить в ответ.
We shall strike now with full force. Теперь можно ударить в полную силу.
He believes he could strike again. Он верит, что может ударить снова.
The Florentines live in narrow corridors and alleyways where they can strike unexpectedly. Флорентийцы живут в узких коридорах и переулках где они могут ударить неожиданно.
A chill may strike at any moment. Холод может ударить в любую минуту.
Large protuberance on the Sun can strike in a direction of this axis. Крупный протуберанец на Солнце может ударить в направлении этой оси.
Characters can run around or strike opponents and then retreat. Персонажи могут бегать или ударить противника, а затем отступить.
There is no way that Zeus's lightning rod will strike you. У Молнии Зевса нет никакой возможности ударить тебя.
There are 14 more cells, and they must strike as one. Осталось 14, и они должны ударить одновременно.
If we strike first, together, we can beat them. Если ударить первыми, всем вместе, мы сможем их разбить.
So they may strike any time now. Поэтому они могут ударить в любой момент.
Based on their movements, we've calculated where they will strike. Основываясь на их курсе, мы рассчитали, где они собираются ударить.
We must strike now, General. Мы должны ударить сейчас, Генерал.
From that position, China can strike major population centers all over Southeast Asia within minutes. С этой позиции Китай может ударить по всем главным населенным пунктам юго-восточной Азии в считанные минуты.
I think you should proceed under the assumption That they might strike immediately. Думаю, вам стоит продолжать с предположением что они могут ударить внезапно.
Instead of waiting, I say we strike first and take them by surprise. Вместо того чтобы ждать, я за то, чтобы ударить первыми и застать их врасплох.
Jody, put that baby down so I can strike you. Джоди, положи ребёнка, чтобы я мог тебя ударить.
It is imperative that we strike now, my lord, given this opportunity. Думаю, важно ударить сейчас, повелитель.
The thieves intend to use the storm as a cover and strike when security is at dangerously depleted levels. Грабители собираются использовать шторм как прикрытие и ударить, когда защита находится на опасно сниженном уровне.
My skin means that any man may strike me in a public place and never fear the consequence. Смысл моей кожи в том, что кто угодно может ударить меня на людях и не бояться последствий.
They can't actually strike, but they pretend to. Они не могут ударить, но делают вид, что могут.
It may also simply use its tail to capsize boats, or strike the beach with its tail and kill people there. Также исонадэ может использовать свой хвост для опрокидывания лодки, или ударить им по побережью, убивая находящихся там людей.
But an army may only have one leader... else, like a two-headed snake, it may strike itself with its own fangs. Хоть у армии всегда лишь один лидер, но и двухголовая змея может ударить себя своими же клыками.