| At first glance, a "surgical" strike may look tempting. | На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным. |
| If one adds suppression of air defenses, such a strike might involve roughly 600 targets - far from surgical. | Если добавить подавление ПВО, то такой удар может затронуть примерно 600 целей - а это уже далеко не хирургический удар. |
| This was followed by a strike suppressing air defence systems in the same area. | За этим последовал удар с целью подавления систем противовоздушной обороны в том же районе. |
| All right, then I'm authorizing an immediate retaliatory strike. | В таком случае я одобряю немедленный ответный удар. |
| A week after Al-Majalah, there was another strike. | Через неделю после Аль-Маялы последовал новый удар. |
| Hit it before it hits us in a devastating democratic strike. | Ударить первыми, до того как напали на нас, нанести сокрушительный удар демократии. |
| That last strike of yours was quite beautiful. | Твой последний удар был очень красив. |
| A pre-emptive strike is your only option. | Упреждающий удар - ваш единственный выбор. |
| I need your help to call off the strike. | Мне нужна твоя помощь отозвать удар. |
| I mean, this guy would strike out and then run to third. | Он делал удар и бежал на третью. |
| If you attack the Dominion they'll strike back. | Если вы атакуете Доминион, они нанесут ответный удар. |
| For all I know you're going to drone strike her village. | Все, что мне известно, что вы планируете нанести удар по ее деревне. |
| As you charge, you will strike the practise target when you pass. | Ваша задача - нанести учебной мишени удар, когда будете проходить. |
| Let him show his hand and then we strike. | Пусть дальше проявит себя, а потом мы нанесём удар. |
| A lightning strike upstate caused a cascade power failure... | Удар молнии вызвал массовое отключение энергии... |
| Captain, a maximum phaser strike directly at the beam might weaken it just enough for us to break free. | Капитан, максимальный удар фазера непосредственно по лучу мог бы ослабить его достаточно для того, чтоб мы могли вырваться. |
| We cannot know when they will strike again. | Мы не знаем, когда они снова нанесут удар. |
| Thebrothersdecided toactquickly. I is the first strike thatkillsthesnake. | Братья решили действовать быстро первыми нанести удар, чтобы убить кобру. |
| At least we'll strike the first blow. | Но, мы хоть нанесем первый удар. |
| At least this way, we strike a blow. | По крайней мере так, мы нанесем удар. |
| Discussing an attack on St. Ann's Bay as a first strike. | Обсуждаем первый удар - в бухте Святой Анны. |
| "danger-close" is an artillery strike within 600 meters of a friendly position. | "огонь на себя" - это артиллерийский удар в 600 метрах от своих позиций. |
| To that end, each team will examine one of these criteria and decide if a drone strike should be authorized. | С этой целью каждая команда просмотрит один из этих критериев и решит, должен ли быть одобрен удар дроном. |
| Look, it's like that Marco kid said, this likely wasn't a targeted strike. | Слушай, как и сказал Марко, это явно не прицельный удар. |
| Recommend a tactical nuclear strike at my position. | Рекомендую точечный ядерный удар по моему расположению. |