Примеры в контексте "Strike - Удар"

Примеры: Strike - Удар
At first glance, a "surgical" strike may look tempting. На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
If one adds suppression of air defenses, such a strike might involve roughly 600 targets - far from surgical. Если добавить подавление ПВО, то такой удар может затронуть примерно 600 целей - а это уже далеко не хирургический удар.
This was followed by a strike suppressing air defence systems in the same area. За этим последовал удар с целью подавления систем противовоздушной обороны в том же районе.
All right, then I'm authorizing an immediate retaliatory strike. В таком случае я одобряю немедленный ответный удар.
A week after Al-Majalah, there was another strike. Через неделю после Аль-Маялы последовал новый удар.
Hit it before it hits us in a devastating democratic strike. Ударить первыми, до того как напали на нас, нанести сокрушительный удар демократии.
That last strike of yours was quite beautiful. Твой последний удар был очень красив.
A pre-emptive strike is your only option. Упреждающий удар - ваш единственный выбор.
I need your help to call off the strike. Мне нужна твоя помощь отозвать удар.
I mean, this guy would strike out and then run to third. Он делал удар и бежал на третью.
If you attack the Dominion they'll strike back. Если вы атакуете Доминион, они нанесут ответный удар.
For all I know you're going to drone strike her village. Все, что мне известно, что вы планируете нанести удар по ее деревне.
As you charge, you will strike the practise target when you pass. Ваша задача - нанести учебной мишени удар, когда будете проходить.
Let him show his hand and then we strike. Пусть дальше проявит себя, а потом мы нанесём удар.
A lightning strike upstate caused a cascade power failure... Удар молнии вызвал массовое отключение энергии...
Captain, a maximum phaser strike directly at the beam might weaken it just enough for us to break free. Капитан, максимальный удар фазера непосредственно по лучу мог бы ослабить его достаточно для того, чтоб мы могли вырваться.
We cannot know when they will strike again. Мы не знаем, когда они снова нанесут удар.
Thebrothersdecided toactquickly. I is the first strike thatkillsthesnake. Братья решили действовать быстро первыми нанести удар, чтобы убить кобру.
At least we'll strike the first blow. Но, мы хоть нанесем первый удар.
At least this way, we strike a blow. По крайней мере так, мы нанесем удар.
Discussing an attack on St. Ann's Bay as a first strike. Обсуждаем первый удар - в бухте Святой Анны.
"danger-close" is an artillery strike within 600 meters of a friendly position. "огонь на себя" - это артиллерийский удар в 600 метрах от своих позиций.
To that end, each team will examine one of these criteria and decide if a drone strike should be authorized. С этой целью каждая команда просмотрит один из этих критериев и решит, должен ли быть одобрен удар дроном.
Look, it's like that Marco kid said, this likely wasn't a targeted strike. Слушай, как и сказал Марко, это явно не прицельный удар.
Recommend a tactical nuclear strike at my position. Рекомендую точечный ядерный удар по моему расположению.