| But apparently, this is a strange paradox of life. | Но по-видимому, это странный парадокс жизни. |
| But then I entered a strange dream | А потом я попадаю в странный сон. |
| And if anything, I think RISD has a strange DNA. | И если что-нибудь случится, я думаю, что у этой школы странный ДНК. |
| A strange sort of trust and bond develops. | Странный вид доверия развивается в таких обязательствах. |
| Evidently well enough to engage in a rather strange conspiracy. | Очевидно достаточно хорошо, чтобы ввязаться в столь странный сговор. |
| Well, his med bracelet monitored a strange neural surge and then went dead. | Его мед браслет зафиксировал странный нейронный всплеск. |
| And sometimes, in the middle of the night, starts to make this strange sound. | Иногда, посреди ночи, появляется этот странный звук. |
| You're strange and beautiful and sensitive. | Ты странный, прекрасный и чувствительный. |
| A strange mood, which makes me wonder if you're a sociopath. | Странный настрой, от которых я задумываюсь: не социопат ли ты. |
| I was going to Mass like I do every day when the same strange wind... | Я шла к обедне я делаю это каждый день когда тот же самый странный ветер... |
| So strange and so out of place in this beautiful neighborhood. | Такой странный и никчемный среди своих прекрасных соседей. |
| I recently had such a strange dream. | Недавно я видел такой странный сон. |
| Got a real strange kid here, Wilma. | У тебя и правда странный ребёнок, Уилма. |
| La Pérouse and the Tlingit exchanged goods and then the strange ship sailed away, never to return. | Лаперуз и тлинкиты обменялись товарами, а потом странный корабль уплыл и больше никогда не вернулся. |
| Our accountant received a strange report. | В нашу бухгалтерию поступил какой-то странный отчёт. |
| Yes, you have the strange familiar, Julia Valentinovna. | Да, странный у вас знакомый, Юлия Валентиновна. |
| I mean, he's a bit strange, but that's okay. | Немного странный, но это ничего. |
| 'Inside the glass sphere, 'a strange ethereal light began to form, 'dancing around his hand. | Внутри стеклянного шара начал появляться странный неземной свет, который танцевал вокруг его руки. |
| And thank you, Flynn, for this strange, inappropriate, and ultimately life-saving gift. | И спасибо тебе, Флинн, за этот странный, неподходящий и поразительно спасающий подарок. |
| That impulse, that strange little impulse. | Прямо в затылке, этот импульс, странный крошечный импульс. |
| I saw strange lights coming out of the lake. | Я увидел странный свет, исходящий из озера. |
| And I need a very strange volunteer to demonstrate that. | И для этой демонстрации мне понадобится очень странный доброволец. |
| Someone strange and mad Seizing me and drowning me | Кто-то странный и безумный, схватил меня и пытался утопить. |
| A strange, violent period in your history. | Странный, жестокий период вашей истории. |
| It's been a long, strange day. | Сегодня был долгий, странный день. |