Английский - русский
Перевод слова Strange
Вариант перевода Странный

Примеры в контексте "Strange - Странный"

Примеры: Strange - Странный
Mom, there was a strange kid in the hallway. Мама, к нам мальчик приходил, странный такой.
And so, the strange end to this case. И вот - странный финал этого дела.
Dr. Munroe asked me to look At strange code on her system too. Доктор Манро просил меня посмотреть странный код в ее системе тоже.
But one strange signal never went away. Но один странный сигнал никак не сдавался.
For these two scientists, there was another answer so strange and unexpected that it had never been considered. Для этих двух ученых нашелся еще один настолько странный и неожиданный ответ, что он никогда даже не рассматривался.
You too, my strange, foreign friend. Вы тоже, мой странный, иностранный друг.
I'm having a very strange day. У меня сегодня очень странный день.
From the doorway, I heard a strange noise. В дверном проеме я услышал странный шум.
A strange, beautiful, majestic city. Странный, красивый, величественный город.
The Sub-Mariners discover a strange portal in the ocean's depths but it implodes as they draw near. Подводники обнаруживают странный портал в глубинах океана, но он приближается, когда они приближаются.
Sunny's case is so strange, I've never seen that before. Случай Санни очень странный, я никогда не видел такого.
Chance Harbor really is a strange town. Ченс-Харбор и правда очень странный город.
That's a strange question to ask someone you haven't seen in forever. Этот странный вопрос задай кому-нибудь, кого бы ты не увидел никогда больше.
That asymmetrical cut on your biker short looks really strange. Этот асимметричный вырез на байкерских шортах очень странный.
You met me at a very strange time in my life. Мы встретились в странный период моей жизни.
I used to think that was a strange thing for a mother to do. Раньше я думал, что это очень странный для любой матери поступок.
And all of a sudden this strange ticking... В тут внезапно начинается странный стук...
Then, the clerk handed me a strange red envelope... of an unusual size. Наконец мне вручили странный красный пакет необычного размера.
Three dead leaves performing a strange ballet. Три опавших листа танцевали свой странный балет.
But it was a strange noise, and... Но... звук был какой-то странный... и...
I mean, it's been a strange, emotional 12 months. Это был странный и эмоциональный год.
And then I got another strange phone call. А потом последовал не менее странный звонок.
Sister Jude, I've had a very long, particularly strange day. Сестра Джуд, у меня был напряженный день, я бы даже сказал странный.
Kengi is always strange when he meets a girl. Кэндзи всегда странный, когда встречается с девушкой.
Apparently they found a strange object in Toby's... Очевидно, они нашли странный предмет в...