| They are a strange people but they are okay. | Они странный народ но они неплохие парни. |
| Well, if you're here to see Sarah, you have a strange way of showing it. | Если ты приехала увидеться с Сарой, то ты выбрала весьма странный способ. |
| I heard a strange noise, And I saw A light out that window. | Я услышала странный шум и увидела свет из того окна. |
| Your father has been very strange over the last few days. | Твой отец в последнее время очень странный. |
| You are a very strange person, Derek. | Ты - очень странный человек, Дерек. |
| That's a strange question, Hannah, considering... | Странный вопрос, Ханна, принимая во внимание... |
| I always did say that Englishmen have strange tastes. | Я всегда говорила, что у английских мужчин странный вкус. |
| Sister Jude, I've had a very long, particularly strange day. | Сестра Джуд, у меня был очень долгий и странный день. |
| I learned classical Spanish, not the strange dialect he seems to have picked up. | Я изучал классический испанский, а не этот странный диалект, которого он где-то нахватался. |
| He's strange and a touch annoying, but he's human. | Он странный и раздражающий, но он человек. |
| Listen, your transmission makes a strange sound, a mysterious rustling. | Слушайте-ка, Ваша коробка... издаёт какой-то странный звук, какое-то непонятное шуршание. |
| This old lady's got some strange taste. | Этого старушки получили некоторый странный вкус. |
| What a strange love rectangle you've got going. | Что за странный любовный треугольник ты создал. |
| He's not my kind of strange. | Не такой он странный как я. |
| She says she likes him way more than you because you're strange. | Она говорит, что он ей нравится, гораздо больше тебя, потому что ты странный. |
| I'm sorry, this is an incredibly strange conversation. | Прости, это невероятно странный разговор. |
| Sir can't, sir feels strange. | Господи не может, господин странный. |
| And a strange odour which I can't place. | И странный запах, не пойму, откуда. |
| And you take care of your own strange self. | А ты береги себя, странный человек. |
| He's a really strange kid. | Он, правда, странный мальчик. |
| You got a strange look in your eye, like the guy from the book. | У тебя какой-то странный взгляд, как у того парня из книжки. |
| He is a very strange boy, sir. | Это очень странный парень, господин. |
| Well, you've made a strange career choice. | Тогда вы сделали странный выбор профессии. |
| Big events in my life, a strange child. | Это были для меня большие события в жизни... Да, странный я был ребенок. |
| Not really bad, just... strange. | Не то чтобы неудачный, просто... странный какой-то. |