| I was just saying that it's a strange kind of spaceship. | Я просто говорил, что тип корабля довольно странный. |
| There once was a lost knight... who wandered into a strange town called Assisi. | Жил-да-был потерявшийся рыцарь который забрел в странный город под названием Ассизи. |
| Obnoxious, strange, and a cold-blooded Casanova. | Несносный, странный и хладнокровный Казанова. |
| I had a really strange night last night. | Прошлой ночью со мной произошёл очень странный случай. |
| It felt safe here, and then the doors slammed shut and a strange angel arrived. | Мы чувствовали себя здесь в безопасности, а затем двери захлопнулись и прибыл странный ангел. |
| I know he's strange, but he's a great doctor. | Я знаю, он странный, но ещё - великолепный врач. |
| Well, there was that strange guy that hung out with Ed. | Ну, ещё был тот странный парень, который зависал с Эдом. Да. |
| It is a strange way of living with others, but it is better than the alternative. | Это весьма странный способ сожительства с другими... но это лучше чем альтернатива этому. |
| People's first impressions of me probably are that he's a little strange. | Денвер, Колорадо. Первое впечатление у людей от меня такое типа - "он немного странный". |
| I've had a very strange day. | У меня был очень странный день. |
| Coming back to my garage and finding some strange white guy let himself in. | Когда я прихожу в свой гараж и обнаруживаю, что странный белый мужик туда уже залез. |
| While doing the external exam, I saw this strange burn. | При внешнем осмотре я заметила этот странный ожог. |
| This is indeed a strange and puzzling world. | Наш мир поистине странный и удивительный. |
| Now, a white dwarf is a very strange type of star. | "Белый карлик" -это очень странный тип звезды. |
| The military rebellion in Darfur, which began in February 2003, took place at a strange time, raising grave suspicions and questions. | Военный мятеж в Дарфуре, который начался в феврале 2003 года, произошел в странный момент, породив серьезные подозрения и вопросы. |
| This is a strange turn, for parliamentary democracy has long been a source of pride for most Indians. | Это - странный поворот, поскольку парламентская демократия долго была источником гордости для большинства индусов. |
| Then I got this strange phone call three hours ago. | Потом мне поступил странный телефонный звонок часа три назад. |
| When I met him, he was in a strange state. | Когда я встретила его, он был какой-то странный. |
| There was a very strange park there where adults basked in the sun with quiet smiles on their faces. | Там был очень странный парк, где взрослые грелись на солнце с тихими улыбками на лицах. |
| I never understood why they were together, he's strange. | Я никогда не понимал, почему они вместе, он странный. |
| Rabier's father is really strange, he looks guilty. | Отец Рейбера и правда странный, он выглядит виноватым. |
| Maybe that's why Rabier is so strange. | Наверное, из-за этого Рабьер такой странный. |
| You know Odd, you're a strange one. | Знаешь, Одд, ты странный. |
| Well, I would say that that's a very strange question. | Скажу, что вопрос довольно странный. |
| Better than having some strange dude with you. | Это лучше, чем какой-нибудь странный братец в душе. |