recent from category one Omoto shrine found a strange shrine. |
последние из категории 1 Омото храма нашли странный храм. |
Years later, when Talim was 15 years old, a man from the west brought with him a strange metal fragment, claiming it to be a vitality amulet. |
Когда Талим исполнилось пятнадцать лет, человек с запада принёс с собой странный фрагмент металла. |
Later, at a supermarket, Scully swipes the implant across a checkout scanner, causing the machine to malfunction while displaying a strange serial number. |
Позже в супермаркете Скалли проводит имплантом перед сканером покупок, который выдаёт странный серийный номер. |
50 I thought, how strange, 50 a burglar with no emotion 50 but very good manners. |
Я подумал, какой странный этот грабитель: безэмоциональный, но с хорошими манерами. |
But once you stop expecting the story to make sense, this is a fun game, as you explore a strange world... a fascinating experience . |
Но если не ожидать осмысленного сюжета, это занятная игра, где исследуешь странный мир... увлекательный опыт». |
Sir, my scout saw a strange group of men... ride toward Shimoda Village late last night. |
Господин, вчера ночью был замечен странный отряд, направлявшийся к деревне Шимода. |
We laid Old Nehamkin to rest, and that night I had a strange and vivid dream. |
Мы похоронили Нехамкина и в ту ночь я видел странный, но ясный сон. |
McCoy's strange wheel spinning style brought up a huge breakthrough in understanding of how tires work people hadn't realized before. |
Странный стиль Маккоя с кручением колеса помог людям понять, как функционируют шины. |
And it was here that physicists stepped forever... into the strange, never-world of quantum events. |
И с этого момента физики вступили > в невероятный, странный мир квантовых событий. |
STORYTELLER: The Comte de Reynaud... felt himselFbeing drawn into a strange crusade. |
Граф ДеРено... оказался втянутым в странный крестовый поход. |
You have a strange look. Aren't you happy with your new author? |
У вас странный взгляд.Вы несчастливы с новым автором? |
Harry's going to walk through the door, and this is all just a strange dream. |
Гарри уходит, и это всё какой-то странный сон. |
One day, a strange blue alien named Chips appeared and recruited him to the space police, ēlDLIVE because he fit the requirements. |
Однажды неожиданно появился странный синий инопланетянин по имени Чипс, который завербовал его в космическую полицию, так как он соответствовал всем требованиям. |
These days, he's been acting a bit strange. |
В последнее время он немного странный. |
My body was discovered by my neighbor Mrs. Martha Huber, who had been startled by a strange popping sound. |
Мое тело обнаружила моя соседка, миссис Марта Хьюбер, которую испугал странный хлопающий звук. |
Pieces are entirely improvised, and span the range of sound from strange ambiences to overpowering noise. |
Это всегда живая импровизация без четких стилистических рамок - это может быть как странный эмбиент, так и power-noise. |
In the hospital room where after yet another abortion the local beauty Lidka lies, appears a strange gentleman who identifies himself as Pavlyuchek, executioner. |
В больничной палате, где лежит после очередного аборта местная красавица Лидка, появляется странный господин, назвавшийся Павлючеком, экзекутором. |
A strange and slightly ridiculous person comes to visit them, a distant relative of the Turbins - Larion Surzhansky (Lariosik). |
В гости к ним приезжает странный и немного нелепый юноша, дальний родственник Турбиных - Ларион Суржанский (Лариосик). |
Other discoveries followed, including a strange form of hafted Neolithic stone axe and a well-preserved ancient timber boat. |
Так же он нашёл, включая странный по форме каменный топор неолитической эпохи и хорошо сохранившиеся лодки из лесоматериалов. |
His friends cannot accept his strange choice, but Torik is willing to do anything to forge his own happiness. |
Все знакомые, горожане - не могут простить ему странный выбор, но Торик готов пойти на всё ради своего счастья. |
The Audience (Series 1), a strange, laughing clown, who speaks entirely in short statements on matters concerning mashed potato and fish fingers. |
Аудитория (англ. The Audience), странный смеющийся клоун, который делает разные странные вещи с картофельным пюре и рыбными палочками. |
The people at lmmunitech didn't mix too much with the locals, but according to his co-workers he was acting a little strange lately. |
Люди с Иммунитеха практически не общались с местными жителями, но со слов его сотрудников, он был немного странный в последнее время. |
You're strange, you're even a little luny. |
Вы странный, я бы даже сказала, не от мира сего. |
Anyway, he's a strange one! |
Как бы там ни было, он странный тип! |
When people found out that you were going to be marooned in a strange foreign city wanting to come home, and the government was going to take your home away. |
Когда люди понявшие что их собираются переселить в странный чужой город, захотели вернуться домой, а правительство решило отобрать наши дома. |