A very strange case, as I understand it. |
Очень странный случай, насколько я понимаю. |
The strange child who saw monsters Lurking in every shadow. |
Странный ребенок, который видит монстров в каждой тени. |
You're a strange kid, Kekambas. |
Странный ты парень, "Кекамбас". |
Well, that's very kind, you strange little thing. |
Ну, это очень любезно, Вы странный человечек. |
Man, this turned into one strange day. |
Мужик, это превращается в один странный день. |
But it was a strange rain, because motorcycle helmets were falling also. |
Но это был очень странный дождь, потому что с неба еще падали мотоциклетные шлемы. |
The other day he had a strange telephone some relative of his. |
На днях у него был странный телефонный разговор... с каким-то родственником. |
Now, when you say his companion is strange... |
Теперь, когда вы говорите, что его компаньон- странный... |
You are a sad, strange little wagon and you have my pity. |
Ты грустный, странный маленький фургон. |
He is... strange, I admit. |
Он странный, я это признаю. |
It felt really strange to be at that party. |
До чего странный был этот праздник. |
No, actually it was a... a little strange. |
Нет, вообще он был... слегка странный. |
(From the speaker a strange noise) and sechas more... |
(из динамика странный шум) и сечас ещё... |
Jeff is a very strange character, you know, in a way. |
У Джефа, знаете ли, очень странный характер. |
I don't deny, that there's a strange evolutionary process going on, but mankind won't be destroyed. |
Я не отрицаю, что идет какой-то странный еволюционный процесс, но человечество не будет уничтожено. |
This is a strange way to open our first conversation in over a year, Ryan, but go ahead. |
Очень странный способ начинать наш первый разговор после перерыва больше года, но продолжай. |
Today's been strange and difficult. |
Сегодня день такой странный и трудный. |
Now, you could describe this as a simple misunderstanding - a strange encounter among humans. |
Теперь это можно назвать простым недоразумением - странный контакт среди людей. |
Parliament passed this strange law a year ago. |
Парламент принял этот странный закон годом ранее. |
Now, see this strange, underwater, coral reef-looking thing? |
А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы? |
In this strange moment where, like, these things kind of appeared. |
В этот странный момент эти вещи как бы появились. |
And if anything, I think RISD has a strange DNA. |
И если что-нибудь случится, я думаю, что у этой школы странный ДНК. |
But apparently, this is a strange paradox of life. |
Но по-видимому, это странный парадокс жизни. |
They all showed this strange sort of skating gait that they adopted once the bridge started to move. |
Они все демонстрировали этот странный коньковый шаг, который у них появился, когда мост начал двигаться. |
Oliver Pook (Matthew Zhang) is a strange and quirky boy. |
Оливер (Мэттью Чжан) - странный и причудливый одноклассник Генри. |