| A very strange case, as I understand it. | Очень странный случай, насколько я понимаю. |
| The strange child who saw monsters Lurking in every shadow. | Странный ребенок, который видит монстров в каждой тени. |
| You're a strange kid, Kekambas. | Странный ты парень, "Кекамбас". |
| Well, that's very kind, you strange little thing. | Ну, это очень любезно, Вы странный человечек. |
| Man, this turned into one strange day. | Мужик, это превращается в один странный день. |
| But it was a strange rain, because motorcycle helmets were falling also. | Но это был очень странный дождь, потому что с неба еще падали мотоциклетные шлемы. |
| The other day he had a strange telephone some relative of his. | На днях у него был странный телефонный разговор... с каким-то родственником. |
| Now, when you say his companion is strange... | Теперь, когда вы говорите, что его компаньон- странный... |
| You are a sad, strange little wagon and you have my pity. | Ты грустный, странный маленький фургон. |
| He is... strange, I admit. | Он странный, я это признаю. |
| It felt really strange to be at that party. | До чего странный был этот праздник. |
| No, actually it was a... a little strange. | Нет, вообще он был... слегка странный. |
| (From the speaker a strange noise) and sechas more... | (из динамика странный шум) и сечас ещё... |
| Jeff is a very strange character, you know, in a way. | У Джефа, знаете ли, очень странный характер. |
| I don't deny, that there's a strange evolutionary process going on, but mankind won't be destroyed. | Я не отрицаю, что идет какой-то странный еволюционный процесс, но человечество не будет уничтожено. |
| This is a strange way to open our first conversation in over a year, Ryan, but go ahead. | Очень странный способ начинать наш первый разговор после перерыва больше года, но продолжай. |
| Today's been strange and difficult. | Сегодня день такой странный и трудный. |
| Now, you could describe this as a simple misunderstanding - a strange encounter among humans. | Теперь это можно назвать простым недоразумением - странный контакт среди людей. |
| Parliament passed this strange law a year ago. | Парламент принял этот странный закон годом ранее. |
| Now, see this strange, underwater, coral reef-looking thing? | А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы? |
| In this strange moment where, like, these things kind of appeared. | В этот странный момент эти вещи как бы появились. |
| And if anything, I think RISD has a strange DNA. | И если что-нибудь случится, я думаю, что у этой школы странный ДНК. |
| But apparently, this is a strange paradox of life. | Но по-видимому, это странный парадокс жизни. |
| They all showed this strange sort of skating gait that they adopted once the bridge started to move. | Они все демонстрировали этот странный коньковый шаг, который у них появился, когда мост начал двигаться. |
| Oliver Pook (Matthew Zhang) is a strange and quirky boy. | Оливер (Мэттью Чжан) - странный и причудливый одноклассник Генри. |