Английский - русский
Перевод слова Strange
Вариант перевода Странный

Примеры в контексте "Strange - Странный"

Примеры: Strange - Странный
You know what, Massa seemed strange. А знаешь, Масса какой-то странный.
Everyone in the village knows the house is strange. Каждый в деревне знает, что дом странный.
It's been a very strange day for me. Для меня это был очень странный день.
Unfortunately he's a very strange boy. К сожалению, он очень странный мальчик.
I always said that boy was strange. Всегда говорила, что этот мальчик странный.
That man has a strange way of handling the prospect of imminent wealth beyond reason. У этого человека странный способ обращения с будущим неизбежным богатством за пределами разумного.
I had a strange conversation with my friends. У меня был странный разговор с ребятами.
A strange sort of trust and bond develops. Развивается странный вид доверия и привязанности.
So, I got a strange phone call. Итак, я получил странный звонок.
He had this strange, faraway look. У него был такой странный, отстраненный взгляд.
He's got strange taste in women. У него странный вкус в отношении женщин.
Well, this certainly is a strange way of showing it. Ну, конечно, странный способ показать это.
You used to get that from some strange Chinese aphrodisiac. И раньше приходилось искать какой-нибудь странный китайский афродизиак.
This give the whole drawing a strange aspect. Это придает всему изображению странный вид.
The ship's computer, and soon the human crew, is possessed by a strange virus. Компьютер корабля, а вскоре и весь экипаж захватывает странный вирус.
About a year before the beginning of the story, an strange spherical object arrived from space. Примерно за год до начала истории из космоса прибыл странный сферический объект.
The images returned during the approach revealed a strange, multi-colored landscape devoid of impact craters. Изображения, снятые во время этого пролёта, показали странный разноцветный пейзаж, лишённый ударных кратеров.
His accession a strange episode in a history of the Roman Emperors: it was an eminence in Rome east theocrat. Его воцарение странный эпизод в истории римских императоров: это было возвышение в Риме восточной теократии.
There was an odd little man in a child's police costume at my house earlier asking strange questions. Странный маленький мужчина в детском костюме полицейского был сегодня у меня дома и задавал странные вопросы.
That was a strange principle, because it would seem more important that the majority representatives should protect the minorities. Довольно странный принцип, поскольку, казалось бы, что более важным было бы, чтобы представители большинства защищали меньшинства.
The Voyager 2 spacecraft observed a strange signal from the ε ring during the radio occultation experiment. «Вояджер-2» наблюдал странный сигнал от этого кольца в эксперименте «радиопокрытия».
"This strange object of dreams" (in Russian). Этот странный объект мечтаний (рус.).
The specific name is derived from Greek atopos, "uncommon" or "strange". Видовое название происходит от греч. atopos - «необычный» или «странный».
Never have I dreamt such a strange dream. Никогда мне не снился столь странный сон.
You are a fearless man, a loving father, a strange, misshapen superhero. Ты бесстрашный мужчина, любящий отец, странный, уродливый супергерой.