| Not a strange dream, really. | Не такой уж и странный сон на самом деле. | 
| Watteau is 27,well-known, almost famous, but strange, instable... | Ватто 27 лет, известен, почти знаменит, но странный, неустойчивый... | 
| Wiped out by exhaustion, I had a strange dream. | Я валился с ног от усталости, и мне приснился странный сон. | 
| Another strange fact is that objects never really touch each other. | Другой странный факт - это то, что предметы на самом деле никогда не касаются друг друга. | 
| He had a strange phone conversation recently. | На днях у него был странный телефонный разговор... с каким-то родственником. | 
| Then a strange, animal-like scurrying sound. | А затем странный животный звук, похожий на писк. | 
| No painter trapped on Earth ever imagined a world so strange and lovely. | Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир. | 
| Meanwhile on his blog he posted a strange wish list. | В то же время в своём блоге он разместил странный список желаний. | 
| I believe this strange stone could help us. | Я верю, что этот странный камень может помочь нам. | 
| The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. | Учёный объяснил странный феномен в свете последних научных знаний. | 
| The orange left a strange taste in my mouth. | Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. | 
| This old fish has a strange taste. | У этой старой рыбы странный вкус. | 
| I found a strange object lying on the road. | Я обнаружил странный предмет, лежащий на дороге. | 
| I heard a strange sound in the dead of night. | Я слышал странный звук глубокой ночью. | 
| The plane was about to take off when I heard a strange sound. | Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук. | 
| We saw a strange object in the sky. | Мы увидели странный объект в небе. | 
| Except my murder story has a very strange twist. | Но в моей истории есть очень странный поворот. | 
| A strange character who prowls about Whitechapel after midnight. | Странный тип, который рыскал по Уайтчепелю после полуночи. | 
| I had a strange dream last night. | Этой ночью мне приснился странный сон. | 
| You are a strange person but extremely effective. | Ты странный человек, но очень эффективный. | 
| Bulger, this elixir tastes a little strange. | Балджер, у этого эликсира немного странный вкус. | 
| Both very strange choices for a man who cares so much about his appearance. | Обе - весьма странный выбор для мужчины, который заботится о своей внешности. | 
| Possession, it's a strange thing for a child to leap to. | Но одержимость - странный предмет беспокойства для ребёнка. | 
| One night, I remember, we were in the open ocean, and I heard a strange noise. | Помню, однажды ночью мы были в открытом океане, и я услышал странный звук. | 
| There's a strange wolf that I only see fleetingly. | Есть еще один странный волк, которого я вижу лишь мельком. |