Английский - русский
Перевод слова Statement
Вариант перевода Утверждение

Примеры в контексте "Statement - Утверждение"

Примеры: Statement - Утверждение
A State Department statement said: A U.S. consular officer has denied Dr. Tariq Ramadan's visa application. Утверждение государственного департамента гласило: сотрудник американского консульства отрицал обращение за визой доктора Тарика Рамадана.
That last statement represents an extension by Mandelbrot of Richardson's thought. Это последнее утверждение представляет собой расширение Мандельбротом мысли Ричардсона.
It can also be interpreted as a precise statement of the fact that differentiation is the inverse of integration. Она также может быть интерпретирована как точное утверждение о том, что дифференцирование является обратной операцией интегрирования.
The melding of power and melody proved a statement of absolute power. Слияние энергии и мелодии подтверждает утверждение об абсолютной мощи.
Consider the statement "I am hungry". Рассмотрим утверждение: «Я голоден».
Till 2009-07-15 should be submitted for consideration and the statement to the governor. До 15 июля 2009 года должен быть представлен на рассмотрение и утверждение губернатору.
The third statement will then cause yet another round-trip to the same remote machine. Затем третье утверждение выполнит ещё одну пересылку данных на ту же удалённую машину.
You and I are going to make a statement together. Ты и я собираемся сделать утверждение вместе.
He made a statement and I want it verified. Он сделал утверждение и я хочу его проверить.
This statement by the late Nobel laureate Milton Friedman has never lost its validity. Это утверждение покойного нобелевского лауреата Мильтона Фридмана никогда не переставало быть верным.
So my provocative statement is that we desperately need a serious scientific theory of cities. Моё провокационное утверждение в том, что мы отчаянно нуждаемся в серьёзной научной теории городов.
The general statement can be proved by pairing up the terms in the series over m and converting the expression into a Riemann integral. Общее утверждение может быть доказано при помощи группирования по парам членов ряда по м и преобразовывая выражение в интеграл Римана.
I mean, I can take that statement in one or two ways. В смысле, я могу понять это утверждение по-разному.
The latter statement is a consequence of Yau's differential geometric approach which is based on his resolution of the Calabi conjecture. Последнее утверждение является следствием подхода Яу в дифференциальной геометрии, который основывается на его разрешении гипотезы Калаби.
In the 1820s, several compensation effects were described by Say in response to Ricardo's statement that long term technological unemployment could occur. В 1820-х годах несколько компенсирующих эффектов были описаны Сеем в ответ на утверждение Рикардо о возможности долгосрочной технологической безработицы.
This statement is valid for all organisms, with or without a nervous system. Это утверждение действительно для организмов, как с нервной системой, так и без неё».
Reyes is not exaggerating when he makes that statement. Рейес не преувеличивает, делая это утверждение.
The jury will disregard the plaintiff's last statement. Присяжные не будут учитывать последнее утверждение стороны истца.
Perhaps his most controversial statement is the demand for a name-change in Afghanistan. Возможно, его наиболее спорное утверждение является спрос на имя-изменения в Афганистане.
No, it's a false statement, a false statement, Your Honor. Нет, это ложное утверждение, ложное утверждение, ваша честь.
This allegation does not seem probable in the light of the complainant's statement that she was not politically active. Это утверждение не представляется правдоподобным в свете заявления истца о том, что она не занималась политической деятельностью.
The author categorically rejects the statement in the order that her psychological suffering is due simply to her detention. Автор сообщения категорически отвергает содержащееся в постановлении утверждение о том, что ее психическое расстройство вызвано самим фактом задержания.
She also rejects the statement that the surgery was not urgent but rather elective. Она отвергает также утверждение о том, что хирургическая операция носила не срочный, а факультативный характер.
That's probably the first true statement I've heard you make. Наверное, это первое правдивое утверждение, которое я от вас слышу.
The statement about two components of Russian "left" or avant-guard art is well-known. Общеизвестно утверждение о двух составляющих русского "левого" или авангардного искусства.