| It covers different aspects of Aviation sphere. | В нем рассматриваются различные аспекты деятельности авиации. |
| This programme seeks to complement school action with family participation in the sphere of prevention. | Программа предназначена для того, чтобы дополнить работу, проводимую в учебных заведениях, участием членов семьи в деятельности по предупреждению злоупотребления наркотическими средствами. |
| Another important sphere is that of combined transport. | Другая важная область деятельности в секторе транспорта представлена комбинированными перевозками. |
| Throughout its history, the IPU membership has grown to 164 parliaments from all over the world; its sphere of activity has broadened significantly. | За время своего существования членский состав МПС увеличился до 164 парламентов со всего мира; сфера его деятельности значительно расширилась. |
| In many countries, however, this type of activity has only recently started to gain momentum in the education sphere. | Однако во многих странах этот вид деятельности лишь только недавно получил активное развитие в сфере образования. |
| Thus, in accordance with existing law, each State body is responsible for conducting gender policy in its sphere of activity. | Таким образом, в соответствии с действующим законодательством, каждый государственный орган ответственен за реализацию гендерной политики в своей сфере деятельности. |
| Other non-binding instruments also acknowledge in concrete terms a similar, autonomous sphere of action of affected States. | В других не имеющих обязательной силы документах также конкретно признается аналогичная и самостоятельная сфера деятельности пострадавших государств. |
| The scope of Foreign exchange bureaus is very small in this sphere. | Масштабы деятельности пунктов по обмену валюты являются весьма незначительными. |
| In this report I would like to introduce a third sphere of preventive action, namely, systemic prevention. | В настоящем докладе мне хотелось бы предложить третью сферу осуществления превентивной деятельности, а именно: системное предотвращение. |
| Issue resolutions, opinions, decisions and rulings on activities within its sphere of competence. | издавать постановления, консультативные заключения, нормативные положения и решения, касающиеся деятельности, которая относится к сфере его компетенции; |
| The Committee requested more information about the activities of the Nordic Council of Ministers in the sphere of trafficking in women. | Комитет просил предоставить больше информации о деятельности Совета министров стран Северной Европы в сфере, относящейся к торговле женщинами. |
| The seminar focused on the issue of women in the political sphere. | Этот семинар был посвящен вопросу о деятельности женщин в политической сфере. |
| The primary sphere of activity of more than 80% of the NGOs is environmental education. | У более 80% НПО основной сферой деятельности является экологическое образование. |
| He expressed the hope that UNRWA would expand its sphere of activities, notwithstanding its serious financial predicament. | Оратор надеется, что, несмотря на серьезные финансовые сложности, БАПОР расширит спектр своей деятельности. |
| One labour market policy goal in 2005 was to facilitate the reintegration of women into the sphere of work. | В числе целей политики на рынке труда в 2005 году было содействие реинтеграции женщин в сферу трудовой деятельности. |
| The Council should maintain that interest by dedicating itself to further honing its action in this sphere in order to improve its efficiency. | Совет должен сохранять этот интерес, посвятив себя дальнейшему совершенствованию своей деятельности в этой области с целью повышения ее эффективности. |
| The company's main operating sphere included organization of concerts of the world's famous foreign artists. | Основным направлением деятельности фирмы стала организация концертов всемирно известных зарубежных исполнителей. |
| Having in mind all the wide range of rendered services, the basic sphere of our company activity is apartment daily rent. | При всём широком спектре оказываемых услуг, основным направлением деятельности нашей компании является посуточная аренда квартир. |
| It evidently illustrates constant aspiration to successful searches of the new markets with the purpose of expansion of sphere of the activity. | Это наглядно иллюстрирует постоянное стремление к успешным поискам новых рынков с целью расширения сферы своей деятельности. |
| Construction is not just a sphere of business for us; it is our lifestyle and way of thinking. | Строительство для нас - это не просто сфера деятельности, это стиль жизни и образ мышления. |
| After attracting foreign investments Azerbaijan began to act as an investor and now has a large sphere of activity. | После привлечения иностранных инвестиций, Азербайджан начал действовать как инвестор и теперь имеет большую сферу деятельности. |
| Established in 1996, our Company chose realization of auto spare parts for European automobiles as the main sphere of our activity. | Основанная в 1996 году, наша фирма выбрала основным направлением деятельности реализацию автомобильных автозапчастей для европейских автомобилей. |
| The space of activity is formed in mental sphere where the basic efforts are directed on development of the basic values and definition of their grounds. | Пространство деятельности формируется в сфере мышления, где основные усилия направлены на выработку основных ценностей и определение их оснований. |
| The sphere of our activity covers all set of our existence - both personal and public components. | Сфера нашей деятельности охватывает всю совокупность нашего существования - как личностную так и общественную её составляющие. |
| The main sphere of the company's activity is the mortgage market. | Основной сферой деятельности компании является рынок ипотечного кредитования. |