Английский - русский
Перевод слова Sphere
Вариант перевода Сфера

Примеры в контексте "Sphere - Сфера"

Примеры: Sphere - Сфера
Throughout its history, the IPU membership has grown to 164 parliaments from all over the world; its sphere of activity has broadened significantly. За время своего существования членский состав МПС увеличился до 164 парламентов со всего мира; сфера его деятельности значительно расширилась.
The social sphere has also become an important area for the business and social interests of the organization. Одной из важных областей деловых и социальных интересов организации стала также социальная сфера.
Other non-binding instruments also acknowledge in concrete terms a similar, autonomous sphere of action of affected States. В других не имеющих обязательной силы документах также конкретно признается аналогичная и самостоятельная сфера деятельности пострадавших государств.
There's something in his lab, a sphere. В этой лаборатории кое-что есть: сфера.
Zo'or's sphere of influence is unravelling, Agent Sandoval. Сфера влияния Зо'ора стремительно сужается, агент Сандовал.
Now, you have a computer sphere containing the logistics and status of the Dalek battle fleet. У вас есть компьютерная сфера, содержащая информацию о логистике и состоянии боевого флота Далеков.
No, it was a sphere, definitely. Нет, это была сфера, определенно.
The universe is almost a perfect sphere, but there are these very tiny variations which we show here in great exaggeration. Вселенная - это почти идеальная сфера, но существуют очень маленькие вариации, которые видны здесь с большим приувеличением.
But you don't know what a sphere looks like. Но вы не знаете, как выглядит сфера.
The best way to defend against fire, vacuum sphere. Лучший способ защиты от огня - вакуумная сфера.
The political sphere, which after all addresses such issues, provides a useful starting point. Полезным отправным пунктом является сфера политики, которая в конечном счете призвана решать все такие вопросы.
The private sphere constituted by the family space, socialization of women with men, is created and re-created. Создается и воссоздается частная сфера, включающая такие аспекты, как семейное пространство и общение женщин с мужчинами.
Should the Convention's sphere of application be extended to include software, careful consideration should be given to the scope of such an extension. Если сфера применения Конвенции будет расширена для включения программного обеспечения, то необходимо тщательно рассмотреть вопрос о масштабах такого расширения.
The exhalation - sphere in area navel increases in volume. Выдох - сфера в области пупка увеличивается в объеме.
The metal sphere at KamLAND is filled with an oil. Металлическая сфера на КамЛАНД заполнена нефтью.
It is because ODC has very good prospects and its present successful activity is a sphere of interest not only for Bashkortostan. Это связано с тем, что у ГОКа очень хорошие перспективы и его нынешняя успешная деятельность - это сфера заинтересованности не только Башкортостана.
Construction is not just a sphere of business for us; it is our lifestyle and way of thinking. Строительство для нас - это не просто сфера деятельности, это стиль жизни и образ мышления.
The celestial sphere is an imaginary globe of infinite size with the Earth at its center. Небесная сфера - воображаемая сфера бесконечного размера с Землей в её центре.
Application sphere: connection to server and host systems, integration into home banking service environment, support of existing networks. Сфера применения: подключение к серверным и хостовым системам, интеграция в среду домашнего банковского обслуживания, поддержка существующих сетей.
The sphere of competence - the auditor on the control of public debt and the banking system. Сфера компетенции - аудитор по контролю за государственным долгом и банковской системой.
The armillary sphere was an important astronomical and navigational instrument for the Portuguese sailors who ventured into unknown seas during the Age of Discoveries. Армиллярная сфера является важным астрономическим и навигационным прибором, использовалась португальскими мореплавателями в неизвестных морях в эпоху великих географических открытий.
For last years this sphere has reached greater results carrying out various financial and credit programs. За последние годы эта сфера достигла больших результатов осуществляя разнообразные финансовые и кредитные программы.
The sphere of our activity covers all set of our existence - both personal and public components. Сфера нашей деятельности охватывает всю совокупность нашего существования - как личностную так и общественную её составляющие.
Products for public catering (schools, health centres, social sphere, army, police...). Продукция для общественного питания (школы, здравоохранение, социальная сфера, армия, правоохранительные органы...).
Between the fourth and third seals at direct-flow spherical breath of Chariot of Kubara our internal, power and protective sphere is located. Между четвертой и третьей печатями при прямоточном сферическом дыхании Колесницы Кубары расположена наша внутренняя, энергетическая и защитная сфера.