Английский - русский
Перевод слова Sphere
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Sphere - Деятельности"

Примеры: Sphere - Деятельности
It covers different aspects of Aviation sphere. В нем рассматриваются различные аспекты деятельности авиации.
This programme seeks to complement school action with family participation in the sphere of prevention. Программа предназначена для того, чтобы дополнить работу, проводимую в учебных заведениях, участием членов семьи в деятельности по предупреждению злоупотребления наркотическими средствами.
Another important sphere is that of combined transport. Другая важная область деятельности в секторе транспорта представлена комбинированными перевозками.
Throughout its history, the IPU membership has grown to 164 parliaments from all over the world; its sphere of activity has broadened significantly. За время своего существования членский состав МПС увеличился до 164 парламентов со всего мира; сфера его деятельности значительно расширилась.
In many countries, however, this type of activity has only recently started to gain momentum in the education sphere. Однако во многих странах этот вид деятельности лишь только недавно получил активное развитие в сфере образования.
Thus, in accordance with existing law, each State body is responsible for conducting gender policy in its sphere of activity. Таким образом, в соответствии с действующим законодательством, каждый государственный орган ответственен за реализацию гендерной политики в своей сфере деятельности.
Other non-binding instruments also acknowledge in concrete terms a similar, autonomous sphere of action of affected States. В других не имеющих обязательной силы документах также конкретно признается аналогичная и самостоятельная сфера деятельности пострадавших государств.
The scope of Foreign exchange bureaus is very small in this sphere. Масштабы деятельности пунктов по обмену валюты являются весьма незначительными.
In this report I would like to introduce a third sphere of preventive action, namely, systemic prevention. В настоящем докладе мне хотелось бы предложить третью сферу осуществления превентивной деятельности, а именно: системное предотвращение.
Issue resolutions, opinions, decisions and rulings on activities within its sphere of competence. издавать постановления, консультативные заключения, нормативные положения и решения, касающиеся деятельности, которая относится к сфере его компетенции;
The Committee requested more information about the activities of the Nordic Council of Ministers in the sphere of trafficking in women. Комитет просил предоставить больше информации о деятельности Совета министров стран Северной Европы в сфере, относящейся к торговле женщинами.
The seminar focused on the issue of women in the political sphere. Этот семинар был посвящен вопросу о деятельности женщин в политической сфере.
The primary sphere of activity of more than 80% of the NGOs is environmental education. У более 80% НПО основной сферой деятельности является экологическое образование.
He expressed the hope that UNRWA would expand its sphere of activities, notwithstanding its serious financial predicament. Оратор надеется, что, несмотря на серьезные финансовые сложности, БАПОР расширит спектр своей деятельности.
One labour market policy goal in 2005 was to facilitate the reintegration of women into the sphere of work. В числе целей политики на рынке труда в 2005 году было содействие реинтеграции женщин в сферу трудовой деятельности.
The Council should maintain that interest by dedicating itself to further honing its action in this sphere in order to improve its efficiency. Совет должен сохранять этот интерес, посвятив себя дальнейшему совершенствованию своей деятельности в этой области с целью повышения ее эффективности.
The company's main operating sphere included organization of concerts of the world's famous foreign artists. Основным направлением деятельности фирмы стала организация концертов всемирно известных зарубежных исполнителей.
Having in mind all the wide range of rendered services, the basic sphere of our company activity is apartment daily rent. При всём широком спектре оказываемых услуг, основным направлением деятельности нашей компании является посуточная аренда квартир.
It evidently illustrates constant aspiration to successful searches of the new markets with the purpose of expansion of sphere of the activity. Это наглядно иллюстрирует постоянное стремление к успешным поискам новых рынков с целью расширения сферы своей деятельности.
Construction is not just a sphere of business for us; it is our lifestyle and way of thinking. Строительство для нас - это не просто сфера деятельности, это стиль жизни и образ мышления.
After attracting foreign investments Azerbaijan began to act as an investor and now has a large sphere of activity. После привлечения иностранных инвестиций, Азербайджан начал действовать как инвестор и теперь имеет большую сферу деятельности.
Established in 1996, our Company chose realization of auto spare parts for European automobiles as the main sphere of our activity. Основанная в 1996 году, наша фирма выбрала основным направлением деятельности реализацию автомобильных автозапчастей для европейских автомобилей.
The space of activity is formed in mental sphere where the basic efforts are directed on development of the basic values and definition of their grounds. Пространство деятельности формируется в сфере мышления, где основные усилия направлены на выработку основных ценностей и определение их оснований.
The sphere of our activity covers all set of our existence - both personal and public components. Сфера нашей деятельности охватывает всю совокупность нашего существования - как личностную так и общественную её составляющие.
The main sphere of the company's activity is the mortgage market. Основной сферой деятельности компании является рынок ипотечного кредитования.