Английский - русский
Перевод слова Specifications
Вариант перевода Спецификаций

Примеры в контексте "Specifications - Спецификаций"

Примеры: Specifications - Спецификаций
This example demonstrates the potentially very significant impact of specifications and guidelines on the actual quantitative estimates. Этот пример свидетельствует о потенциально сильном воздействии спецификаций и руководящих принципов на фактические численные оценки.
In other words, unless systems are closely aligned in definitions and specifications, they will not lead to comparable estimates. Другими словами, пока системы не гармонизированы в части определений и спецификаций, они не позволяют получить сопоставимые оценки.
Guidelines will refer to them and to the UNFC and should be developed after the specifications. Руководящие принципы будут отсылать к ним и к РКООН и должны разрабатываться после спецификаций.
The UNFC is structured to achieve coherence and the option selected for developing specifications must allow or enhance this. РКООН построена таким образом, чтобы можно было добиться согласованности, и вариант, отобранный для разработки спецификаций, должен сделать возможным или усилить этот процесс .
(a) Development of UNFC specifications and guidelines independently. а) разработку спецификаций и руководящих принципов для РКООН независимо друг от друга.
(b) Generic UNFC specifications only. Ь) разработку только общих спецификаций для РКООН.
The professional societies/bodies would maintain their own classification system and terminology consisting of guidelines and specifications they believe are appropriate for their commodities. Профессиональные общества/органы могли бы сохранить свою собственную систему классификации и терминологию в виде руководящих принципов и спецификаций, которые они считают приемлемыми для своих сырьевых товаров.
The National Food Quality Scheme provides assessments of PEQ specifications. Проверкой спецификаций ТИК занимается Национальная система качества продовольствия.
The Expert Group is responsible for developing and recommending generic specifications, if required. Группа экспертов несет ответственность за разработку и рекомендацию общих спецификаций, если это потребуется.
A first set of specifications is expected to be finalized by mid-2011. Ожидается, что разработка первого набора спецификаций будет завершена к середине 2011 года.
That is why they can be mentioned without detailed specifications in a new paragraph to Article 47 as facilitation tools for security control. Именно по этой причине они могут быть упомянуты без подробных спецификаций в новом пункте статьи 47 в качестве инструментов для облегчения перевозок в целях контроля безопасности.
Achieving pre-qualification requires companies to satisfy a wide range of specifications related to production facilities, staff and the product itself. Для этого компании-производители должны удовлетворять целому ряду спецификаций в отношении их производственных объектов, персонала и продукции как таковой.
Identification of products along with their specifications (price-determining characteristics) is a crucial step in this process. Выявление продуктов, а также их спецификаций (определяющие цены характеристики) является одним из его важных этапов.
One option is for there to be no specifications (or guidelines) written for UNFC-2009. Один из вариантов сводится к тому, что необходимости в разработке спецификаций (или руководящих принципов для РКООН-2009 не существует).
Septic tanks used to treat domestic wastewater are often not built to specifications and are often not properly maintained. Септические резервуары, которые используются для очистки домашних сточных воды, зачастую строятся без соблюдения спецификаций и часто надлежащим образом не обслуживаются.
It was noted that development of specifications and guidelines for UNFC-2009 might be even more important were injection projects to be included. Выступающий отметил, что в случае включения проектов по закачке разработка спецификаций и руководящих принципов для РКООН-2009, возможно, приобретет даже еще более важное значение.
"Green-skinned fruit, where appropriate" could eventually be added to section on commercial specifications. Выражение "плоды с зеленой кожурой, в соответствующих случаях" может быть добавлено в раздел, касающийся коммерческих спецификаций.
It also continued to provide costing estimates, specifications and overall print expertise to help Secretariat clients in the preparation of budget proposals. Она по-прежнему занималась также составлением смет расходов и подготовкой спецификаций, а также в целом использовала свои специальные знания и опыт в области печати для оказания клиентам из числа подразделений Секретариата помощи в подготовке бюджетных предложений.
As such, a number of those specifications cannot be adopted by missions worldwide. В силу этого ряд спецификаций нельзя применять во всех миссиях.
The screening of product specifications and potential sources follows the same procedures as for standard procurement. Проверка спецификаций продукции и потенциальных источников осуществляется в соответствии с этими же процедурами, что и стандартные закупки.
RDA proceeded with the development of the ITL and CAD, based on clearly defined technical standards and specifications and agreed timelines. Программа ПИДА продолжала разработку МРЖО и БДКУ на основе четко определенных технически стандартов и спецификаций и согласованных сроков.
The meeting received two presentations directly relating to the development of specifications and guidelines. Участники совещания получили два доклада, непосредственно относящиеся к разработке спецификаций и руководящих принципов.
The meeting discussed development of specifications and guidelines for the application of the UNFC. Участники сессии обсудили вопрос о разработке спецификаций и руководящих принципов применения РКООН.
Technical conformance and the registration of the UN/CEFACT business requirements specifications; Ь) техническое согласование и регистрацию спецификаций СЕФАКТ ООН, содержащих требования в отношении деловых операций;
They became responsible in setting product specifications and providing advice to the Volkswagen plants on product management. Они стали отвечать за установление товарных спецификаций и за консультирование заводов фирмы "Фольксваген" по вопросам управления производством.