| The United Nations should take the lead in creating a traditional knowledge and resources digital library linked to the international patent specifications system. | Организации Объединенных Наций следует играть лидирующую роль в создании цифровой библиотеки традиционных знаний и ресурсов, увязанной с международной системой патентных спецификаций. |
| The Administration agreed with the Board's recommendation that it facilitate the preparation of specifications and the implementation of additional automated controls in the Integrated Management Information System. | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии содействовать подготовке спецификаций и введению дополнительных автоматических контрольных механизмов в Комплексной системе управленческой информации. |
| The audits in 2000 found uneven practices between offices in the development of supply specifications. | В ходе ревизий, проведенных в 2000 году, были выявлены случаи расхождений в порядке подготовки спецификаций поставок между отделениями. |
| Each piece of hardware in a network will have numerous specifications. | Каждый компонент оборудования в сети будет обладать определенным количеством спецификаций. |
| Our specifications section provides a quick glance at each system's amperage, duty cycle, weight, and more. | Наша секция спецификаций обеспечивает быстрый взгляд при каждой системе amperage, цикл обязанности, вес, и более. |
| Collection of quality specifications for pharmaceutical substances and dosage forms, for reference or adaptation by WHO Member States. | Комплект спецификаций качества на фармацевтические вещества и лекарственные формы для использования в качестве справочного материала или для адаптации государствами-членами ВОЗ. |
| The W3C accepts translations of its specifications and web pages provided by volunteers. | ШЗС принимает переводы спецификаций и веб страниц от добровольцев. |
| Reference implementations for these specifications are available under the CDDL open source. | Эталонная реализация для этих спецификаций доступна как CDDL open source license на. |
| The full set of DVB-IPDC specifications is available from. | Полный набор спецификаций DVB-IPDC доступен на сайте. |
| The clock frequencies listed here refer to the officially announced clock specifications. | Частоты, перечисленные здесь, берутся из официально объявленных спецификаций. |
| The principal application of these logics is in writing specifications for concurrent systems. | Основное применение этих логик состоит в записи спецификаций для параллельных систем. |
| Its goal is to program an implementation of the Bluetooth wireless standards specifications for Linux. | Его цель состоит в том, чтобы сделать реализацию спецификаций стандартов технологии Bluetooth для Linux. |
| David Recordon later also removed his name from the specifications for unspecified reasons. | Девид Рекордон (англ. David Recordon) позже также вычеркнул своё имя из спецификаций без указания причин. |
| Registration of necessary documents including workers of customs houses: waybills CMR, Carnet Tir, invoices, specifications etc. | Оформление необходимых документов с участием работников таможенных органов: накладных CMR, СМГС, Carnet Tir, ДКД, инвойсов, спецификаций и т.д. |
| Other companies were also busy in the early 1980s developing their own bus specifications. | Другие компании также начале 1980-х годов занимались разработкой своих собственных спецификаций для шин. |
| BitTorrent Inc. also promotes development of the BitTorrent protocol through R&D and open specifications. | BitTorrent Inc. также способствует развитию BitTorrent протокола через R&D и открытых спецификаций. |
| The RapidIO logical layer is composed of several specifications, each providing packet formats and protocols for different transaction semantics. | Логический уровень RapidIO состоит из нескольких спецификаций, каждая из которых предоставляет форматы пакетов и протоколы для передач с разной семантикой. |
| For this reason, the mentioned classes in the GNU Classpath project were written from scratch, using only the official printed OMG specifications. | Именно по этой причине упомянутые классы в проекте GNU Classpath были заново переписаны на основе только официальных печатных спецификаций OMG. |
| It is an encrypted service based on the conditional access specifications of the TMC Forum. | Передаваемые данные шифруются на основе спецификаций, разработанных ТМС Forum. |
| Another new concept introduced by IMIS is the "Catalogue", which will consist of standardized specifications of commonly requisitioned items. | Еще одно новое понятие, вводимое ИМИС, - это "каталог", который будет состоять из стандартных спецификаций обычно заказываемых предметов. |
| A corporate entity was contracted to design the underground drilling system, prepare specifications and assist in evaluating the bids received. | С одной корпорацией был заключен контракт на проектирование погружной буровой системы, подготовку спецификаций и оказание помощи в оценке полученных предложений. |
| Inadequate specifications resulted in incomparable bid proposals | Несопоставимость предложений на торгах по причине неправильного составления спецификаций |
| Such specifications should be based on a breakdown of the application requirements. | В основе этих спецификаций должен лежать принцип сегментации потребностей, связанных с их применением. |
| Financial support for the start-up phase of this project, i.e. developing specifications, has been granted by the Norwegian Government. | Финансовая поддержка на начальном этапе осуществления этого проекта, т.е. при разработке спецификаций, была предоставлена правительством Норвегии. |
| The Global Office provided generic global structured product definitions which the regions used to identify models and specifications for equipment that is available in their countries. | Глобальное управление разработало общие глобальные структурные определения товаров, которые использовались в регионах для разработки моделей и спецификаций оборудования, имеющегося в странах. |