The United Nations should take the lead in creating a traditional knowledge and resources digital library linked to the international patent specifications system. |
Организации Объединенных Наций следует играть лидирующую роль в создании цифровой библиотеки традиционных знаний и ресурсов, увязанной с международной системой патентных спецификаций. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it facilitate the preparation of specifications and the implementation of additional automated controls in the Integrated Management Information System. |
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии содействовать подготовке спецификаций и введению дополнительных автоматических контрольных механизмов в Комплексной системе управленческой информации. |
The audits in 2000 found uneven practices between offices in the development of supply specifications. |
В ходе ревизий, проведенных в 2000 году, были выявлены случаи расхождений в порядке подготовки спецификаций поставок между отделениями. |
Each piece of hardware in a network will have numerous specifications. |
Каждый компонент оборудования в сети будет обладать определенным количеством спецификаций. |
Our specifications section provides a quick glance at each system's amperage, duty cycle, weight, and more. |
Наша секция спецификаций обеспечивает быстрый взгляд при каждой системе amperage, цикл обязанности, вес, и более. |
Collection of quality specifications for pharmaceutical substances and dosage forms, for reference or adaptation by WHO Member States. |
Комплект спецификаций качества на фармацевтические вещества и лекарственные формы для использования в качестве справочного материала или для адаптации государствами-членами ВОЗ. |
The W3C accepts translations of its specifications and web pages provided by volunteers. |
ШЗС принимает переводы спецификаций и веб страниц от добровольцев. |
Reference implementations for these specifications are available under the CDDL open source. |
Эталонная реализация для этих спецификаций доступна как CDDL open source license на. |
The full set of DVB-IPDC specifications is available from. |
Полный набор спецификаций DVB-IPDC доступен на сайте. |
The clock frequencies listed here refer to the officially announced clock specifications. |
Частоты, перечисленные здесь, берутся из официально объявленных спецификаций. |
The principal application of these logics is in writing specifications for concurrent systems. |
Основное применение этих логик состоит в записи спецификаций для параллельных систем. |
Its goal is to program an implementation of the Bluetooth wireless standards specifications for Linux. |
Его цель состоит в том, чтобы сделать реализацию спецификаций стандартов технологии Bluetooth для Linux. |
David Recordon later also removed his name from the specifications for unspecified reasons. |
Девид Рекордон (англ. David Recordon) позже также вычеркнул своё имя из спецификаций без указания причин. |
Registration of necessary documents including workers of customs houses: waybills CMR, Carnet Tir, invoices, specifications etc. |
Оформление необходимых документов с участием работников таможенных органов: накладных CMR, СМГС, Carnet Tir, ДКД, инвойсов, спецификаций и т.д. |
Other companies were also busy in the early 1980s developing their own bus specifications. |
Другие компании также начале 1980-х годов занимались разработкой своих собственных спецификаций для шин. |
BitTorrent Inc. also promotes development of the BitTorrent protocol through R&D and open specifications. |
BitTorrent Inc. также способствует развитию BitTorrent протокола через R&D и открытых спецификаций. |
The RapidIO logical layer is composed of several specifications, each providing packet formats and protocols for different transaction semantics. |
Логический уровень RapidIO состоит из нескольких спецификаций, каждая из которых предоставляет форматы пакетов и протоколы для передач с разной семантикой. |
For this reason, the mentioned classes in the GNU Classpath project were written from scratch, using only the official printed OMG specifications. |
Именно по этой причине упомянутые классы в проекте GNU Classpath были заново переписаны на основе только официальных печатных спецификаций OMG. |
It is an encrypted service based on the conditional access specifications of the TMC Forum. |
Передаваемые данные шифруются на основе спецификаций, разработанных ТМС Forum. |
Another new concept introduced by IMIS is the "Catalogue", which will consist of standardized specifications of commonly requisitioned items. |
Еще одно новое понятие, вводимое ИМИС, - это "каталог", который будет состоять из стандартных спецификаций обычно заказываемых предметов. |
A corporate entity was contracted to design the underground drilling system, prepare specifications and assist in evaluating the bids received. |
С одной корпорацией был заключен контракт на проектирование погружной буровой системы, подготовку спецификаций и оказание помощи в оценке полученных предложений. |
Inadequate specifications resulted in incomparable bid proposals |
Несопоставимость предложений на торгах по причине неправильного составления спецификаций |
Such specifications should be based on a breakdown of the application requirements. |
В основе этих спецификаций должен лежать принцип сегментации потребностей, связанных с их применением. |
Financial support for the start-up phase of this project, i.e. developing specifications, has been granted by the Norwegian Government. |
Финансовая поддержка на начальном этапе осуществления этого проекта, т.е. при разработке спецификаций, была предоставлена правительством Норвегии. |
The Global Office provided generic global structured product definitions which the regions used to identify models and specifications for equipment that is available in their countries. |
Глобальное управление разработало общие глобальные структурные определения товаров, которые использовались в регионах для разработки моделей и спецификаций оборудования, имеющегося в странах. |