If these original specifications do not apply after retreading they shall be completely removed. |
Если эти первоначальные технические характеристики не относятся к шине с восстановленным протектором, то они должны быть полностью стерты. |
The seller and buyer, duly and correctly identified, as well as the specifications of the weapon must always be indicated. |
Должны быть надлежащим образом и достоверно установлены личности покупателя и продавца, а также указаны технические характеристики оружия. |
It inspected most of the machines in the workshop and checked their specifications. |
Она осмотрела почти все станки и проверила их технические характеристики. |
Compared with Cat 5 and Cat 5e, Cat 6 features more stringent specifications for crosstalk and system noise. |
По сравнению с Cat 5 и Cat 5e, имеет более строгие технические характеристики для перекрёстных помех и системных шумов. |
Development began in 1979, and in 1980, preliminary aircraft specifications were released at the Farnborough Airshow. |
Разработка началась в 1979 году, а уже в 1980-м на авиасалоне в Фарнборо были обнародованы предварительные технические характеристики. |
In the application form the exact specifications have to be presented along with the requested attachments. |
В заявлении на получение такой лицензии указываются технические характеристики вместе с требуемыми приложениями. |
I can't find a serial number or design specifications that get me to its place of origin. |
Я не могу найти серийный номер или технические характеристики, которые приведут меня к его происхождению. |
In the absence of a focus on actual requirements, there was a risk that products whose specifications were disproportionate to the actual requirements would be procured. |
Без упора на реальные потребности существует риск того, что будут закуплены продукты, технические характеристики которых не отвечают реальным потребностям. |
The specifications mentioned in these documents were regarded by the Court as a sufficient proof of the agreement reached by the parties on the requirements of the products made by the said German manufacturer. |
Суд считает, что указанные в этих документах технические характеристики являются достаточным подтверждением наличия соглашения, достигнутого между сторонами относительно технических характеристик продукции указанного германского изготовителя. |
On each coin's page, you will get detailed information on the coin, including its imprint, description, specifications et al. |
На странице каждой монеты вы получите подробную информацию о монете, у т.ч. ее изображение, описание, технические характеристики и др. |
This inconsistency extends to the documentation and specifications of very large systems (e.g., Microsoft Windows software, etc.), which are internally inconsistent. |
Эта противоречивость распространяется на документацию и технические характеристики очень больших систем (например, программное обеспечение Microsoft Windows, и так далее), которые являются внутренне противоречивыми. |
Equipment specifications were a critical element in determining standard costs and the manual should be subject to scrutiny by an intergovernmental group of experts. |
Решающее значение при определении нормативных издержек имеют технические характеристики оборудования, и поэтому руководство должно быть представлено на рассмотрение межправительственной группы экспертов. |
The database could include information such as profiles of technologies, their level of development, guidelines for use and specifications for those technologies. |
Эта база данных могла бы включать следующую информацию: описание технологий, уровень их разработки, руководящие принципы использования и технические характеристики этих технологий. |
As a first step to determining the reimbursement for the special case, the Secretariat seeks additional information and specifications from the troop contributor concerning the item. |
В качестве первого шага для определения размера компенсации в «особой ситуации» Секретариат запрашивает у страны, предоставляющей войска, дополнительную информацию и технические характеристики по этому предмету имущества. |
(e) To develop specifications and an implementation plan for regional fundamental data sets; |
е) разработать технические характеристики и план создания наборов региональных фундаментальных данных; |
if all necessary specifications, formulated by the Authority, are not enclosed in the request; |
если в просьбу не включены все указанные органом необходимые технические характеристики; |
Aircraft specifications, technical analysis and aircraft selection, airfield services and infrastructure |
технические характеристики авиационных средств, технический анализ и выбор авиационных средств, аэродромное обслуживание и инфраструктура |
That organization had issued specifications for biometric passports, and more than 25 countries were working to issue such passports within the next 12 or 18 months. |
Эта организация опубликовала технические характеристики биометрических паспортов, и в настоящее время более 25 стран готовятся к выдаче таких паспортов в ближайшие 12 - 18 месяцев. |
The TTC publishes as JT-Q. to JT-Q., and Europe ETSI publishes ETSI EN 300-009-1: both of which document their modifications to the ITU-T specifications. |
ТТС публикует в JT-Q. к JT-Q., и Европейский ETSI публикует ETSI EN 300-009-1: оба из которых документировать свои изменения в технические характеристики ITU-Т. |
Some States reported on identification methods other than marking, such as specifications of firearms or serial numbers stamped on arms and their essential parts. Guatemala indicated having a general prohibition on firearms without marking. |
Некоторые государства сообщили об использовании других методов идентификации, помимо маркировки, таких как технические характеристики огнестрельного оружия или проставление серийных номеров на оружии и его основных частях. Гватемала сообщила, что в этой стране действует общий запрет на использование огнестрельного оружия без маркировки. |
A smaller number of respondents provided quantified specifications, either in terms of the manufacturer and model number of devices used, or in terms of specific capabilities required in terms of sensitivities and types of radiation to be detected. |
Меньшее число респондентов представили количественные технические характеристики: либо с точки зрения производителя и примерного числа используемых устройств, либо с точки зрения конкретных требований по чувствительности и типам обнаруживаемой радиации. |
the representative of the Ministry of Interior Affairs is responsible for controlling the type and the purpose, as well as the amount of the goods in question, and for controlling the enclosed specifications and contracts. |
представитель министерства внутренних дел уполномочен проверять характер соответствующих товаров, их предназначение и их количество, а также приложенные технические характеристики и контракты; |
provisions and requirements relative to the storage, handling, collection, and transport of wastes and specifications for containers, equipment, bulk containers, and storage sites containing POPs |
Положения и требования, касающиеся хранения, обращения, сбора и перевозки отходов и технические характеристики для контейнеров, оборудования, контейнеры для насыпных грузов и места складирования, содержащие СОЗы |
(c) vessel specifications (e.g. material of construction, date built, registered length, gross registered tonnage, power of main engine(s), hold capacity, catch storage methods); |
с) технические характеристики судна (например, материал постройки, дата строительства, зарегистрированная длина, зарегистрированный тоннаж брутто, мощность главного двигателя(ей), вместимость, методы хранения улова); |
Specifications for the visor should be as specified in IMAS. |
Технические характеристики козырька должны быть такими, как указано в ИМАС. |