| Certification to different specifications and standards and related costs. | Сертификация в соответствии с различными спецификациями и стандартами и связанные с ней расходы. |
| The Mission explained that vehicles were still maintained according to normal manufacturer specifications. | Миссия объяснила, что техническое обслуживание и текущий ремонт этих автотранспортных средств по-прежнему осуществляются в соответствии с обычными спецификациями производителей. |
| Recommended as standard safety measure according specifications considering local possibilities. | Рекомендуется как стандартная мера безопасности в соответствии со спецификациями и с учетом местных возможностей. |
| Clarity was provided on the difference between specifications and guidelines. | Дополнительная ясность была внесена в вопрос различия между спецификациями и руководящими принципами. |
| In this classification, explicit knowledge is considered to be formal and objective, and can be expressed unambiguously in words, numbers and specifications. | При такой классификации эксплицитные знания считаются официально признанными и объективными и могут быть однозначно выражены словами, цифрами и спецификациями. |
| I depend on specifications that do not change. | Я существую со спецификациями, которые не меняются. |
| The incumbent will work with existing staff in missions and in the Finance Management and Support Service to conclude the project according to the specifications. | Сотрудник, занимающий эту должность, в сотрудничестве с имеющимся персоналом миссий и Службы финансового управления и поддержки будет заниматься осуществлением этого проекта в соответствии со спецификациями. |
| As plywood quality improves, China is increasingly grading according to US or EU specifications. | Поскольку качество фанеры улучшается, Китай расширяет выпуск этой продукции в соответствии со спецификациями США или ЕС. |
| Our engineers custom design the silos to your specifications. | Наши инженеры спроектируют хранилище в соответствии с необходимыми спецификациями. |
| Please check the Instruments' specifications and trading times. | Пожалуйста, ознакомьтесь со спецификациями и торговым временем инструментов. |
| The C and C++ standards committees have been collaborating on specifications for threaded programming. | Комитеты по стандартизации Си и С++ совместно работают над спецификациями для многопоточного программирования. |
| As a result many companies were forced to implement their own version of ISA with unique specifications. | В результате этого многие компании были вынуждены реализовывать свои собственные версии ISA с уникальными спецификациями. |
| I constructed it in compliance with governmental specifications. | Я построил его в полном соответствии с правительственными спецификациями. |
| The EU also supports the recommendation that the conference focus mainly on those weapons that are manufactured to military specifications. | ЕС также поддерживает рекомендацию о том, чтобы главное внимание на конференции было уделено тем видам оружия, которые изготовляются в соответствии с военными спецификациями. |
| Military pattern vehicles are specifically designed and fabricated according to precise military specifications, and built to satisfy particular military mission applications. | Автотранспортные средства военного назначения специально сконструированы и изготовлены в соответствии с особыми военными спецификациями и предназначены для использования в конкретных военных целях. |
| The team found numerous deficiencies, resulting from both contractor errors and the provision of inadequate or incomplete specifications by the Organization. | Эта группа обнаружила многочисленные недостатки, вызванные как ошибками подрядчика, так и недостаточными или неполными спецификациями, предоставленными Организацией. |
| The nationwide payment system for bus transport according to the common specifications is currently being implemented. | В настоящее время внедряется общенациональная система взимания оплаты за автобусные перевозки в соответствии с общими спецификациями. |
| The original contract was for the development of the system according to specifications prepared under phase 2 of the project by another contractor. | Первоначальный контракт был заключен в целях разработки системы в соответствии со спецификациями, подготовленными в рамках этапа 2 проекта другим подрядчиком. |
| Industry groups working on XML specifications also participated in the 18-month project. | Отраслевые группы, занимающиеся спецификациями XML, также участвовали в 18-месячном проекте. |
| In case of a manual gear box with several gears, the operator changes the gear according to the manufacturer's specifications. | При наличии механической коробки передач с несколькими передачами оператор переключает передачи в соответствии со спецификациями завода-изготовителя. |
| Completed technical design and specifications of common procurement management system. | Завершение работы над техническим дизайном и спецификациями общей системы регулирования закупок. |
| Precise specifications define what is expected from the service provider about quality. | Качество, требуемое от поставщика услуг, определено точными спецификациями. |
| The Committee encouraged FAO to speed up work on pesticide specifications. | Комитет призвал ФАО ускорить работу над спецификациями пестицидов. |
| However, GRB agreed to leave the text unchanged, in order to be in line with the specifications of the above-mentioned Directive. | Однако GRB решила оставить данный текст без изменений в целях обеспечения его соответствия со спецификациями вышеупомянутой Директивы. |
| Nearly 100 States issue machine-readable passports and other machine-readable travel documents in accordance with the specifications. | Почти 100 государств выдают машиносчитываемые паспорта и другие проездные документы в соответствии с этими спецификациями. |