They are distributed over two separate geolinguistic areas: - A southern area where the Kwa languages are spoken; - A northern area where the Gur or Voltaic languages are spoken. |
Можно выделить два ярко выраженных геолингвистических района: - южный район с преобладанием группы языков ква; - северный район с преобладанием гурской, или вольтийской, группы языков. |
When a disturbance divides a normally singular belt or zone, an N or an S is added to indicate whether the component is the northern or southern one; e.g., NEB(N) and NEB(S). |
Когда зона или пояс делятся на части какой-либо пертурбацией, N или S добавляются для того, чтобы выделить северный или южный компонент зоны или пояса, например NEB(N) и NEB(S). |
Species for which the group is an important breeding site include Falkland steamer ducks (245 pairs), gentoo penguins (2850 pairs), Magellanic penguins (2000 pairs), and southern giant petrels (300 pairs). |
Бивер является важным гнездовьем для таких видов, как фолклендская утка-пароход (245 пар), папуанский пингвин (2850 пар), магелланов пингвин (2000 пар) и южный гигантский буревестник (300 пар). |
In mid-1996, UNICEF/OLS southern sector was providing 240 health kits each month to health centres run by OLS non-governmental organizations, up from 130 per month at the end of 1995. |
В середине 1996 года южный сектор проведения операции ЮНИСЕФ/МЖС ежемесячно поставлял 240 комплектов лекарственных препаратов в лечебные центры, созданные участвующими в операции МЖС неправительственными организациями, вместо 130 комплектов в месяц в конце 1995 года. |
On 11 July, an explosion occurred at the Evangelos Florakis naval base in Zygi in southern Cyprus, which resulted in 13 deaths, including the commander of the naval base, and many injured. |
11 июля на военно-морской базе Евангелос Флоракис в Зиги, Южный Кипр, произошел взрыв, в результате которого погибло 13 человек, в том числе командующий военно-морской базы, и имелось много раненых. |
South Pacific and Southern Ocean |
Южная часть Тихого океана и Южный океан |
Well, Francis is a Southern Democrat. |
Чтож, Фрэнсис Южный Демократ |
Yes. It's an old Southern custom. |
Это старый Южный обычай. |
I tried to put a Southern accent on it. |
Я пыталась изобразить южный акцент. |
No, she needs a Southern accent. |
Ей нужен южный акцент. |
I shall find the Southern Cross. |
Я найду Южный Крест. |
Office of the Prosecutor (Southern Darfur) |
Прокуратура (Южный Дарфур) |
Southern Fried Pharmacy Firearm Thief. |
Южный Упоротый Аптечный Вор-стрелок. |
Well, Southern is out. |
Южный не в моде. |
Case study: Kailek, Southern Darfur |
Пример: Кайлек, Южный Дарфур |
4.3 Southern Route, Team 4 |
4.3 Южный маршрут, Группа 4 |
Southern Darfur: 77 per cent; |
Южный Дарфур - 77 процентов; |
Southern Darfur: 15; |
Южный Дарфур - 15; |
Loose alliance of Southern Marehan leaders |
Непрочный альянс лидеров клана Южный Марехан |
The Southern Cross... that was great. |
Мне нравился Южный Крест. |
Where's your Southern accent? |
А где ваш южный акцент? |
Being transferred to the Southern front. |
Его переводят на Южный фронт. |
"Southern Park". |
«Южный парк». |
We would have Southern accents. |
У нас должен быть южный акцент. |
Are you the Southern Oracle? |
Вы и есть Южный Оракул? |