For many years the Southern Command was tasked with defending the Negev and securing the border on the Sinai Peninsula from Egypt. |
Много лет Южный военный округ защищал Негев и обеспечивал безопасность границы на Синайском полуострове с Египтом. |
The effect of the maritime fur trade in Southern China by itself was probably not great. |
Влияние морского промысла пушнины на южный Китай само по себе было незначительным. |
In September 1920, the Crimean section of the South-Western Front was separated into an independent Southern Front (2nd formation). |
В сентябре 1920 г. Крымский участок Юго-Западного фронта был выделен в самостоятельный Южный фронт (2-го формирования). |
The Handbook of the International Phonetic Association uses the name "Standard Southern British". |
Издание Handbook of the International Phonetic Association пользуется термином «стандартный южный британский английский». |
On August 8, documents on Beiguan, Southern park, cemetery and area Si-miao have been transferred. |
8 августа были переданы документы на Бэйгуань, Южный парк, кладбище и район Си-мяо. |
Its offices are divided into Northwestern, Northeastern and Southern Ontario regions with the main headquarters in Peterborough, Ontario. |
Его офисы разделены на северо-западный, северо-восточный и южный регионы Онтарио с главным офисом в Питерборо, Онтарио. |
And Decatur, Georgia's a small Southern town. |
Декатур в Джорджии - это маленький южный городок. |
In October 1943 the Southern Front was renamed 4th Ukrainian Front. |
В октябре 1943 года Южный фронт был переименован в 4-й Украинский фронт. |
From early 1945, the Croatian Divisions were allocated to various German corps and by March 1945 were holding the Southern Front. |
С начала 1945 года хорватские дивизии были распределены по разным немецким корпусам, а к марту 1945 они держали Южный фронт. |
We will reach the Southern Cross at precisely 3 o'clock, sir. |
Мы прибудем на станцию "Южный Крест" ровно в З часа. |
So, your brother likes Miami Southern. |
Так твой брат любит Южный Майями. |
For instance, he orders to steer the ship through a little-known Southern Strait, and the ship's doctor to command the landing. |
Например, он приказывает команде вести корабль через малоизвестный Южный пролив, а корабельному врачу командовать десантом. |
I got Southern Comfort or Michelob... |
У меня есть Южный Комфорт, есть Миколоб... |
You can't find the Southern Cross with a hammer. |
Искать Южный Крест - это тебе не молотком стучать. |
No, we went round by Southern Yemen. |
Нет, в объезд через Южный Йемен. |
And Decatur, Georgia's a small Southern town. |
Декатур в Джорджии - это маленький южный городок. |
The Southern Centre for Energy and Environment, a local research institute, acts as the secretariat of the country team. |
Южный центр по вопросам энергетики и окружающей среды, являющийся местным научно-исследовательским институтом, выполняет функции секретариата национальной группы. |
You do it that way, and the Southern District declines to prosecute. |
Сделаешь как я сказал, и Южный округ откажется от уголовного преследования. |
The presentations were made according to clusters (Southern Cone, Mesoamerica, the Caribbean, the Andes). |
Доклады заслушивались по географическому принципу (Южный конус, Мезоамерика, Карибский бассейн, Анды). |
The transitional areas are comprised of Southern Kordofan, Abyei and Blue Nile State. |
В число переходных районов входят штаты Южный Кордофан, Абьей и Голубой Нил. |
Southern Kordofan and Blue Nile State are northern states, while the administration of Abyei has yet to be reviewed. |
Южный Кордофан и штат Голубой Нил являются северными штатами, а административный статус Абьея еще предстоит определить. |
In Southern Kordofan and Blue Nile States, the incoming Governors took steps to establish their administrations. |
В штатах Южный Кордофан и Голубой Нил нынешние губернаторы предприняли шаги для создания своей администрации. |
Witness testimony regarding the attack on Haloof village on 5 October 2003, as received by members of the Commission during visit to Southern Darfur. |
Показания свидетелей, касающиеся нападения на деревню Халуф 5 октября 2003 года, полученные членами Комиссии во время визита в Южный Дарфур. |
Southern Kordofan State appointed a new constitutional Government on 27 February, replacing a caretaker administration. |
В штате Южный Кордофан 27 февраля было приведено к присяге новое конституционное правительство, заменившее временную администрацию. |
Interview with Minni Minawi, Haskanita, Southern Darfur, 15 November 2005. |
Беседа с Минни Минави, Хасканита, Южный Дарфур, 15 ноября 2005 года. |