| For many years the Southern Command was tasked with defending the Negev and securing the border on the Sinai Peninsula from Egypt. | Много лет Южный военный округ защищал Негев и обеспечивал безопасность границы на Синайском полуострове с Египтом. |
| The effect of the maritime fur trade in Southern China by itself was probably not great. | Влияние морского промысла пушнины на южный Китай само по себе было незначительным. |
| In September 1920, the Crimean section of the South-Western Front was separated into an independent Southern Front (2nd formation). | В сентябре 1920 г. Крымский участок Юго-Западного фронта был выделен в самостоятельный Южный фронт (2-го формирования). |
| The Handbook of the International Phonetic Association uses the name "Standard Southern British". | Издание Handbook of the International Phonetic Association пользуется термином «стандартный южный британский английский». |
| On August 8, documents on Beiguan, Southern park, cemetery and area Si-miao have been transferred. | 8 августа были переданы документы на Бэйгуань, Южный парк, кладбище и район Си-мяо. |
| Its offices are divided into Northwestern, Northeastern and Southern Ontario regions with the main headquarters in Peterborough, Ontario. | Его офисы разделены на северо-западный, северо-восточный и южный регионы Онтарио с главным офисом в Питерборо, Онтарио. |
| And Decatur, Georgia's a small Southern town. | Декатур в Джорджии - это маленький южный городок. |
| In October 1943 the Southern Front was renamed 4th Ukrainian Front. | В октябре 1943 года Южный фронт был переименован в 4-й Украинский фронт. |
| From early 1945, the Croatian Divisions were allocated to various German corps and by March 1945 were holding the Southern Front. | С начала 1945 года хорватские дивизии были распределены по разным немецким корпусам, а к марту 1945 они держали Южный фронт. |
| We will reach the Southern Cross at precisely 3 o'clock, sir. | Мы прибудем на станцию "Южный Крест" ровно в З часа. |
| So, your brother likes Miami Southern. | Так твой брат любит Южный Майями. |
| For instance, he orders to steer the ship through a little-known Southern Strait, and the ship's doctor to command the landing. | Например, он приказывает команде вести корабль через малоизвестный Южный пролив, а корабельному врачу командовать десантом. |
| I got Southern Comfort or Michelob... | У меня есть Южный Комфорт, есть Миколоб... |
| You can't find the Southern Cross with a hammer. | Искать Южный Крест - это тебе не молотком стучать. |
| No, we went round by Southern Yemen. | Нет, в объезд через Южный Йемен. |
| And Decatur, Georgia's a small Southern town. | Декатур в Джорджии - это маленький южный городок. |
| The Southern Centre for Energy and Environment, a local research institute, acts as the secretariat of the country team. | Южный центр по вопросам энергетики и окружающей среды, являющийся местным научно-исследовательским институтом, выполняет функции секретариата национальной группы. |
| You do it that way, and the Southern District declines to prosecute. | Сделаешь как я сказал, и Южный округ откажется от уголовного преследования. |
| The presentations were made according to clusters (Southern Cone, Mesoamerica, the Caribbean, the Andes). | Доклады заслушивались по географическому принципу (Южный конус, Мезоамерика, Карибский бассейн, Анды). |
| The transitional areas are comprised of Southern Kordofan, Abyei and Blue Nile State. | В число переходных районов входят штаты Южный Кордофан, Абьей и Голубой Нил. |
| Southern Kordofan and Blue Nile State are northern states, while the administration of Abyei has yet to be reviewed. | Южный Кордофан и штат Голубой Нил являются северными штатами, а административный статус Абьея еще предстоит определить. |
| In Southern Kordofan and Blue Nile States, the incoming Governors took steps to establish their administrations. | В штатах Южный Кордофан и Голубой Нил нынешние губернаторы предприняли шаги для создания своей администрации. |
| Witness testimony regarding the attack on Haloof village on 5 October 2003, as received by members of the Commission during visit to Southern Darfur. | Показания свидетелей, касающиеся нападения на деревню Халуф 5 октября 2003 года, полученные членами Комиссии во время визита в Южный Дарфур. |
| Southern Kordofan State appointed a new constitutional Government on 27 February, replacing a caretaker administration. | В штате Южный Кордофан 27 февраля было приведено к присяге новое конституционное правительство, заменившее временную администрацию. |
| Interview with Minni Minawi, Haskanita, Southern Darfur, 15 November 2005. | Беседа с Минни Минави, Хасканита, Южный Дарфур, 15 ноября 2005 года. |