Notes the creation on 11 January 2012 of two additional states in Darfur, and confirms that all previous references to Northern, Southern and Western Darfur shall apply to all the territory of Darfur, including the new states of Eastern and Central Darfur; |
принимает к сведению, что 11 января 2012 года в Дарфуре было создано еще два штата, и подтверждает, что все предыдущие ссылки на Северный, Южный и Западный Дарфур относятся ко всей территории Дарфура, включая новые штаты - Восточный и Центральный Дарфур; |
Japanese intelligence predicted fairly closely where the invasion would take place: southern Kyūshū at Miyazaki, Ariake Bay and/or the Satsuma Peninsula. |
Японская разведка довольно точно определила планируемые места вторжения: южный Кюсю в префектуре Миядзаки, залив Ариакэ и/или полуостров Сацума. |
Mesolithic cultures continued to occupy Denmark/south Sweden and the southern shores of the sea. |
Носители мезолитических культур продолжали населять Ютландию, Сконе и южный берег моря. |
The parade porch that led to the southern yard closed the annex. |
Парадное крыльцо, выходившее на южный двор, замыкало пристройку, поставленную глаголем к основному объему палат. |
Although more stable than northern China as a whole, southern China was also torn apart by warfare. |
Хотя ситуация на юге Китая в целом отличалась бо́льшей стабильностью по сравнению с севером, Южный Китай тоже был разодран на части, враждующие между собой. |
UNICEF southern sector continued to fund the Lokichokio relief base, which provided accommodation and catering services for the OLS/United Nations/ non-governmental organization/donor and counterpart community. |
Южный сектор операции ЮНИСЕФ продолжал финансировать базу по оказанию чрезвычайной помощи в Локичоггио, на территории которой находятся жилые помещения и предприятия общественного питания, которые используются персоналом Организации Объединенных Наций, неправительственными организациями, донорами и их национальными партнерами, участвующими в осуществлении операции МЖС. |
The southern edge of the dome is overlain by sandstones of Triassic age though they barely impinge on the National Park. |
Южный край купола перекрывается триасовыми песчаниками, хотя они в основном находятся вне территории парка. |
The midland and southern painted turtles seek especially quiet waters, usually shores and coves. |
Центральный и южный подвиды предпочитают стоячие воды, обычно заводи и побережья. |
This suggests that the southern Negev was arid to hyper-arid in these periods. |
То есть южный Негев в этот период имел аридный климат. |
And there is now a growing network of nature reserves through southern China |
есть теперь растуща€ сеть заповедники через южный итай |
The southern wind doth play the trumpet to his purposes, foretells a tempest and a blustering day. |
Южный ветер трубит, вещая солнца приговор, и шелестом глухим листвы и свистом грозу пророчит нам и ураган. |
For entering the southern section with the Zhonghua gates you have to pay. |
Вход на южный участок, где находятся врата Чжунхуа (Zhonghua), платный. |
Birth certificates were provided to 1,000 displaced school children in southern Kordofan and southern Darfur states. |
В штатах Южный Кордофан и Южный Дарфур 1000 детей из числа перемещенных внутри страны лиц получили свидетельства о рождении. |
The southern approach for the BBT will be 189 kilometres (117 mi) long and reach from the southern portal of the tunnel in Franzensfeste/Fortezza to Verona. |
Южный подход к тоннелю Бреннер будет иметь длину в 189 километров и доходить от южного входа в Франценсфеште/ Фортецца до Вероны. |
The current southern terminus of I-49 is located at a cloverleaf interchange with I-10 and US 167 in the southern Louisiana city of Lafayette. |
Южный конец Interstate 49 располагается на пересечении I-10 с US 167 в городе Лафейетт. |
Zhuhai City, a beautiful southern town, was decorated with posters, banners and streamers. |
Джухай, красивый южный город, был разукрашен плакатами, стендами и рекламными щитами. Г-жа. |
In 1682, the southern bosquet was remodeled as the Bosquet de la Girondole, thus named due to spoke-like arrangement of the central fountain. |
В 1682 году южный боскет был создан заново как Боскет «Жирандоль», названный так из-за ступенчатого вида центральной струи фонтана. |
The next day, the rebels renewed their counter-assault and stormed the southern perimeter of the Brigade 82 headquarters. |
На следующий день боевики возобновили своё встречное нападение и штурмом взяли южный периметр штаба 82 бригады. |
The southern (geographically eastern) terminus of I-238 is at its interchange with I-580 and SR 238 in Castro Valley. |
Восточный (официально - южный) конец магистрали располагается на пересечении с I-580 и SR 238 в Кастро-Вэлли. |
Gavin Dunbar, who followed him in 1518, completed the structure by adding the two western spires and the southern transept. |
Преемник Энфилстоуна, епископ Гэвин Данбер в 1520-х годах перестроил хоры и южный трансепт, добавил шпили к каждой из двух западных башен. |
Martin had described Sothoryos in 2002 as "the southern continent, roughly equivalent to Africa, jungly, plague-ridden, and largely unexplored". |
Мартин в 2002 году описал Соториос как «южный континент, приблизительно похожий на Африку, покрытый джунглями, охваченный чумой и в значительной степени неисследованный». |
In March-April 1999, a cholera/watery diarrhoea outbreak of approximately 1,000 cases was announced in the southern sector areas of Unity and Jonglei states. |
В марте-апреле 1999 года в районах штатов Юнити и Джонглей, входящих в южный сектор, было объявлено о вспышке эпидемии холеры/передающейся через воду диареи, которая поразила примерно 1000 человек. |
Pamporovo is the most southern ski-resort of Bulgaria and sharp changes in the weather are not typical of it. The climate is temperate and the sunny days are about 270 a year. |
Пампорово - самый южный горнолыжный курорт Болгарии, что является причиной отсутствия резких колебаний погоды здесь. |
Fierce southern winds and rain blew the smoke from the English guns back to the ships, blinding them, and they were unaware the Dutch ships were rarely hit. |
Сильный южный ветер и дождь отнёс дым от английских пушек обратно к кораблям, ослепив канониров. |
The southern facade of the courthouse had a series of pillars, between which a stone wall about 3.5 feet (1.1 m) high had been constructed to provide an area that served as the local market. |
Южный фасад здания имел ряд колонн, между которыми была построена каменная стена высотой чуть более метра, чтобы образовать место для рынка. |