Примеры в контексте "Southern - Южный"

Примеры: Southern - Южный
I call on the parties and their representatives and constituents in Southern Kordofan and Blue Nile States to offer and facilitate a serious appraisal. Я призываю стороны и их представителей и сторонников в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил поддержать проведение серьезной оценки и оказать содействие в ее проведении.
In July, SPLA began the redeployment of its remaining forces in Southern Kordofan and Blue Nile States, under verification by joint monitoring teams. В июле НОАС приступила к выводу своих войск, остающихся в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, который осуществляется под контролем объединенной группы наблюдателей.
Gereida, Southern Darfur: site of attack/ambush against AMIS personnel Герейда, Южный Дарфур: место засады/нападения на персонал МАСС
Bulbul, Southern Darfur, January-March 2007 Булбул, Южный Дарфур, январь-март 2007 года
In October 2008 in Kadugli, a workshop was held on human rights and political parties for 40 SPLM political leaders from Southern Kordofan State. В октябре 2008 года в Кадугли для 40 политических лидеров из НОДС из штата Южный Кордофан был организован семинар по правам человека и политическим партиям.
Letters of agreement are being finalized for the provision of reintegration support to 5,560 ex-combatants in Blue Nile and Southern Kordofan States. Завершается подготовка писем-соглашений, касающихся оказания помощи в области реинтеграции 5560 бывшим комбатантам в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан.
This case study summarizes the events that occurred in and around the village of Khor Abeche, Southern Darfur, on 7 April 2005. В материалах этого расследования резюмируются события, которые произошли в селении Хор Абече, Южный Дарфур, и его окрестностях 7 апреля 2005 года.
The precise whereabouts of Adam Yacub Shant are not known but it is believed that he continues to operate from Sheria, Southern Darfur. Точное местонахождение Адама Якуба Шанта не известно, однако считается, что он по-прежнему находится в Шерии, Южный Дарфур.
The Darfur-Darfur Dialogue Commission provided assistance to a four-day equestrian festival held in El Daien, Southern Darfur, from 30 May to 2 June. Комиссия по междарфурскому диалогу оказывала помощь в организации четырехдневного конного праздника в Эль Дайене, Южный Дарфур, который проводился 30 мая - 2 июня.
Lasts for two days with one overnight stop And through the Southern crossing also enters the Mangal station. Рассчитан на два дня с одной ночевкой И через Южный перевал так же выходит на станцию Мангал.
This includes the final status of Abyei, Southern Kordofan and Blue Nile future with Sudan, border demarcation, oil revenue sharing and other transitional financial arrangements. В число этих вопросов входят окончательный статус Абьея, будущее штатов Южный Кордофан и Голубой Нил в составе Судана, демаркация границы, распределение поступлений от продажи нефти и другие переходные финансовые механизмы.
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations highlighted the increased fighting in Southern Kordofan and Blue Nile States, which resulted in more refugees moving into neighbouring countries. Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира указал на активизацию боевых действий в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, которая привела к увеличению числа беженцев, направляющихся в соседние страны.
They also expressed deep concern at the security and humanitarian situation in Southern Kordofan and Blue Nile States, including reports from non-governmental organizations about attacks against civilians and civilian facilities. Они также выразили глубокую обеспокоенность по поводу обстановки в плане безопасности и гуманитарной ситуации в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, в том числе сообщений неправительственных организаций о нападениях на гражданских лиц и гражданские объекты.
In paragraph 273, for example, the Commission notes that Janjaweed raiders killed 17 policemen in an attack on Kailek, in Southern Darfur. Например, в пункте 273 Комиссия отмечает, что в ходе нападения, совершенного формированием «джанджавид» на Кайлек, Южный Дарфур, были убиты 17 полицейских.
According to BAP (Prison Assistance and Surveillance Office) only the Bukavu Central Prison, in Southern Kivu, has some beds. Согласно данным БАП (Управление по материальному и кадровому обеспечению тюрем), лишь в центральной тюрьме Букаву, Южный Киву, имеется несколько коек.
There were 26 confirmed cases of abduction and, in one case, four civilian men were charged in Kass, Southern Darfur. Имеются 26 подтвержденных случаев похищения, и в одном случае в Кассе, Южный Дарфур, были предъявлены обвинения четырем мужчинам из числа гражданских лиц.
In Abyei and Southern Kordofan State, humanitarian and recovery programmes continue to be affected by conflict over land and grazing rights and by recurrent inter-tribal violence. Планомерному осуществлению программ гуманитарной помощи и восстановления в Абъее и в штате Южный Кордофан по-прежнему препятствуют конфликты, связанные с правами на землю и пастбищные угодья, и периодические столкновения между племенами.
More recently, United Nations agencies have had better access to the north from Kadugli (Southern Kordofan), but access is still hampered by insecurity. В последнее время учреждения Организации Объединенных Наций имеют более широкий доступ к району, находящемуся севернее Кадугли (Южный Кордофан), однако этот доступ все еще затруднен из-за отсутствия безопасности.
The other hostage was held for 90 days and finally released on 5 January. On 4 November, three aviation staff contracted by WFP were kidnapped in Nyala, Southern Darfur. Третий заложник удерживался в течение 90 дней и был в конце концов освобожден 5 января. 4 ноября в Ньяле, Южный Дарфур, были похищены три сотрудника по воздушным перевозкам, привлеченные по контракту Всемирной продовольственной программой (ВПП).
In addition, armed conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States in June and July, respectively, led to refugee flows from those areas. Кроме того, вооруженный конфликт в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, вспыхнувший в июне и июле, соответственно, привел к образованию потоков беженцев из этих районов.
The Council expresses its concern about recent violence in Southern Kordofan, and underscores the responsibility of all parties to avoid inflammatory rhetoric and to ensure peaceful and credible elections. Совет выражает свою обеспокоенность по поводу имевших место недавно в штате Южный Кордофан актов насилия и подчеркивает, что все стороны должны воздерживаться от воинственной риторики и создать спокойные условия для проведения заслуживающих доверия выборов.
On 11 April 2010, four UNAMID police advisers went missing en route from their duty station to their residence in Nyala, Southern Darfur. 11 апреля 2010 года четыре полицейских советника ЮНАМИД пропали без вести в тот момент, когда они возвращались из места службы в место своего проживания в Ньяле (Южный Дарфур).
State-level assessment and evaluation commissions have been established and were functioning in both Blue Nile and Southern Kordofan States. Были созданы комиссии уровня штата по обзору и оценке, которые начали функционировать как в штате Голубой Нил, так и в штате Южный Кордофан.
No steps to implement the plan have been taken thus far, apart from one demobilization ceremony in Kass, Southern Darfur on 23 June 2006, where 150 weapons were collected. До сих пор не было предпринято никаких шагов по осуществлению этого плана, если не считать состоявшийся 23 июня 2006 года в Кассе, Южный Дарфур, торжественной церемонии демобилизации, в ходе которой было собрано 150 единиц оружия.
(b) In May 2006, armed boys aged 15 to 17 were seen near the offices of SLA (Minawi) in Gereida, Southern Darfur. Ь) в мае 2006 года юноши в возрасте от 15 до 17 лет с оружием были замечены неподалеку от места расположения ОАС (Минави) в Герейде, южный Дарфур.