Once the construction of camps for the Egyptian battalion is completed, it will be deployed in Edd al-Fursan and Tullus (Southern Darfur). |
После того как будет закончено строительство лагерей для египетского батальона, он будет размещен в Идд-эль-Фурсане и Туллусе (Южный Дарфур). |
Ammunition at the site of a burnt-out truck presumably belonging to SAF, Southern Darfur |
Боеприпасы, обнаруженные возле сожженного грузовика, предположительно принадлежали СВС, Южный Дарфур |
Critical issues remain outstanding from the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, notably Abyei, the two areas of Blue Nile and Southern Kordofan and the border. |
Остались нерешенными важнейшие вопросы, фигурирующие во Всеобъемлющем мирном соглашении, в частности Абьей, Голубой Нил и Южный Кордофан и граница. |
Completion of the Comprehensive Peace Agreement in the two areas: Blue Nile and Southern Kordofan |
Завершение осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения в двух районах: Голубой Нил и Южный Кордофан |
We continue to be deeply concerned about the fighting in Southern Kordofan, the displacement of civilians and the ensuing humanitarian crisis. |
Мы по-прежнему глубоко обеспокоены боевыми действиями в штате Южный Кордофан, перемещением гражданского населения и обусловленным этими факторами гуманитарным кризисом. |
As I mentioned earlier, military confrontations are still ongoing between the Sudan Armed Forces and the SPLM-North in Southern Kordofan and Blue Nile States. |
Как я уже отмечал ранее, в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил продолжается военная конфронтация между Суданскими вооруженными силами и НОДС-Север. |
The Council stresses the importance of inclusive, timely, and credible popular consultations processes in Blue Nile and Southern Kordofan States, in accordance with the CPA. |
Совет подчеркивает важность проведения всеобъемлющих, своевременных и заслуживающих доверия процессов всенародных опросов в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан, как это предусмотрено в ВМС. |
The Council also stresses the need for Southern Kordofan state-level elections to be held in accordance with the timeline established by the National Elections Commission. |
Кроме того, Совет подчеркивает необходимость проведения выборов в штате Южный Кордофан в сроки, установленные Национальной избирательной комиссией. |
(b) Supporting the organization of popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States; |
Ь) Поддержка организации народных консультаций в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил; |
In the States of New South Wales, Southern Australia and Tasmania, the Anti-Discrimination Act does not cover discrimination based on religion. |
В штатах Новый Южный Уэльс, Южная Австралия и Тасмания запрещающие дискриминацию законы не содержат положений, касающихся дискриминации на основе религии. |
The popular consultations in Blue Nile and Southern Kordofan States are critical milestones not only in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, but also in the Sudan's continuing democratic transformation. |
Всенародные опросы в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан являются критическими вехами не только в деле осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения, но и в деле продолжающейся демократической трансформации Судана. |
Representatives of the international community also expressed their concern about the continuing clashes and deteriorating human rights situation in Southern Kordofan and the Blue Nile States. |
Представители международного сообщества также выразили свою озабоченность по поводу продолжающихся столкновений и ухудшения положения в области прав человека в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил. |
Resolution of the conflict in Southern Kordofan and the Blue Nile States |
Урегулирование конфликта в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил |
Date Buram [villages in Buram area], Southern Darfur |
Бурам [деревни в районе Бурама], Южный Дарфур |
Sheiria is the capital of the Sheiria locality in Southern Darfur. |
Шеириа является административным центром района Шеириа, Южный Дарфур. |
Office of the United States Attorney, Southern District of California |
Управление Федерального прокурора, Южный округ Калифорнии |
Advice was not provided to the state governments of Southern and Western Darfur owing to the slow recruitment process that resulted from the security situation. |
Консультативные услуги правительствам штатов Южный и Западный Дарфур не оказывались по причине задержек с набором персонала в силу неблагоприятной обстановки в плане безопасности. |
I walked three blocks on my date last night, and I was sweating like a good Southern lawyer arguing for the freedom of a poor man. |
Вчера на свидании я прошел три квартала и вспотел как добрый южный адвокат, защищающий свободу бедных людей. |
The political situation in Southern Kordofan and Blue Nile States was tense due to increased conflict |
Политическая ситуация в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил являлась напряженной в связи с активизацией конфликта |
Contributed to the Southern Kordofan State coordination mechanism for recovery and development activities |
Оказывалось содействие функционированию механизма координации деятельности в целях восстановления и развития в штате Южный Кордофан |
Key to these were the final status of the Abyei Area, border demarcation and finalization of the popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States. |
Основными из этих вопросов являлись окончательный статус района Абьей, демаркация границы и завершение консультаций с населением в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил. |
They urged all parties to ensure the protection of children in Southern Kordofan and Blue Nile States and in the Abyei Area. |
Члены Рабочей группы настоятельно призвали все стороны обеспечить защиту детей в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил и в районе Абьей. |
The Sudanese armed forces are present only in the three principal cities in the eastern part of Southern Kordofan state, namely Abu Gebeha, Rashad and Abbasiyah. |
Вооруженные силы Судана находятся лишь в трех главных городах в восточной части штата Южный Кордофан, а именно в Абу-Джубейхе, Рашаде и Аббасийе. |
It operates in Gedaref state, Kassala, Khartoum, Southern Darfur and Western Darfur. |
Фонд действует в штатах Гедареф, Кассала, Хартум, Южный и Западный Дарфур. |
She reiterated her condemnation of the attacks on civilians in Blue Nile, Southern Kordofan and Northern Kordofan and called for respect for international humanitarian law. |
Выступавшая вновь осудила нападения на гражданских лиц в штатах Голубой Нил, Южный Кордофан и Северный Кордофан и призвала к соблюдению норм международного гуманитарного права. |