Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Вызывает

Примеры в контексте "Source - Вызывает"

Примеры: Source - Вызывает
The incidence of HIV infection is also a growing source of concern. Все более острую озабоченность также вызывает проблема распространения ВИЧ-инфекции.
The sustainability of capacity-building activities in developing countries remains a major source of concern due to lack of adequate funding and political commitment. Устойчивость деятельности по наращиванию потенциала в развивающихся странах по-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность в связи с нехваткой адекватного финансирования и политической воли.
However, the fact that there were some particularly serious cases was a source of deep concern. Тем не менее крайнее беспокойство вызывает наличие целого ряда особенно серьезных случаев.
However, the insufficient response for the funding of emergency needs is a disappointment and a source of concern. Однако недостаточный объем участия в финансировании неотложных потребностей вызывает разочарование и беспокойство.
Within the Asia-Pacific region, a population group that is an emerging source of concern is returning migrants who are HIV-positive. Внутри Азиатско-Тихоокеанского региона беспокойство вызывает такая группа населения, как инфицированные ВИЧ возвращающиеся мигранты.
This situation is a serious source of concern for the vast majority of Member States. Подобная ситуация вызывает серьезную обеспокоенность у большинства государств-членов.
That is why the situation in Libya is a source of even greater concern. Именно поэтому ситуация в Ливии вызывает даже еще большую озабоченность.
Nevertheless, the global economic situation is a source of concern. Тем не менее, глобальная экономическая ситуация вызывает озабоченность.
Accountability was a source of concern due to interference, a lack of institutional capacity and fears of retaliation. Положение дел в области привлечения к ответственности вызывает обеспокоенность, что обусловлено вмешательством, недостаточной институциональной базой и опасениями возмездия.
This uncomfortable situation is a source of concern to us. Такая странная ситуация вызывает у нас озабоченность.
Canada reiterated that the 2009 Charities and Societies Proclamation is a source of serious concern. Канада указала, что принятый в 2009 году Закон о регистрации благотворительных и общественных организаций вызывает серьезную обеспокоенность.
The Supreme Court ruling that Puerto Rico belonged to, but was not part of, the United States was a source of indignation. Негодование вызывает постановление Верховного суда о том, что Пуэрто-Рико принадлежит Соединенным Штатам, а не является его частью.
The Agency's financial crisis was a source of concern, inasmuch as any reduction in its funding would affect peace in the region. Финансовый кризис Агентства вызывает серьезную обеспокоенность, поскольку любое сокращение объема финансирования будет затрагивать мир в этом регионе.
That inaction was a source of disappointment, not for the United States delegation, but for the Organization. Такое бездействие вызывает разочарование, но не делегацией Соединенных Штатов, а Организацией.
For a number of years now, this matter has been a source of concern for the international community for a variety of reasons. Вот уже много лет этот вопрос вызывает озабоченность у международного сообщества по разным причинам.
The slow progress in strengthening the security sector is a source of great concern. То, что работа по укреплению сектора безопасности продвигается медленно, вызывает серьезную озабоченность.
In this regard, the $7 million electoral budget shortfall remains a source of major concern. В этой связи особую озабоченность вызывает дефицит бюджета выборов в размере 7 млн. долл. США.
However, the situation in Guinea continues to be a source of concern. Однако положение в Гвинее по-прежнему вызывает обеспокоенность.
The incompetence in that instance was a great source of pain for the Government of Uzbekistan. Некомпетентность в этом вопросе вызывает большое разочарование у правительства Узбекистана.
The inadequate number of health-care facilities in many of our countries is a major source of concern. Особую тревогу вызывает недостаточное количество медицинских центров во многих наших странах.
A source of great concern remains the lack of substantive progress made by the Conference on Disarmament in Geneva. Серьезную озабоченность по-прежнему вызывает отсутствие заметного прогресса в работе Конференции по разоружению в Женеве.
The tragic humanitarian situation prevailing in the Horn of Africa is a source of serious concern. Серьезную озабоченность вызывает трагическая гуманитарная ситуация на Африканском Роге.
He noted that the question of passports and identity documents is the source of much uncertainty and anxiety to people in the Gali district. Он отметил, что вопрос о паспортах и удостоверениях личности является весьма неопределенным и вызывает большую тревогу у жителей Гальского района.
The lack of infrastructure and resources to implement projects is a source of great concern. Большую озабоченность вызывает отсутствие инфраструктуры и ресурсов, необходимых для осуществления проектов.
Continued appointments of alleged human rights violators to high-ranking positions within FARDC are a source of concern. Озабоченность вызывает и сохраняющаяся проблема назначений предполагаемых нарушителей прав человека на высокопоставленные должности в ВСДРК.