We should go to the track sometime, Castle. |
Касл, нам нужно как-нибудь сходить на гоночный трек. |
But dude, you got to come jam with us sometime. |
Но, приятель, ты должен прийти и поиграть с нами как-нибудь. |
We should get together sometime, play some table tennis. |
Встретимся как-нибудь, сыграем в настольный теннис. |
Look, tell Marion she should call Sonja sometime. |
Передай Марион: пусть как-нибудь позвонит Соне. |
Listen, let's get coffee sometime. |
Послушайте, давайте как-нибудь попьем кофе. |
It's all right. I would like to hear you play sometime. |
Все нормально, я бы с удовольствием послушал, как ты играешь, как-нибудь. |
I'd like to draw you sometime. |
Я бы хотела написать вас как-нибудь. |
Maybe I'll give you a call sometime. |
Но может, как-нибудь и позвоню. |
You should let me work on you sometime. |
А я бы хотела как-нибудь заняться тобою. |
We should shoot the rock sometime. |
Мы бы побросали "камень" как-нибудь. |
And you should fly out to California sometime. |
А вам следовало бы слетать как-нибудь в Калифорнию. |
You know, you should come by the shop sometime and taste it fresh. |
Ты знаешь, ты мог бы зайти в закусочную как-нибудь и попробовать свежие. |
You'll have to give me a concert sometime. |
Надо будет тебе как-нибудь устроить для меня концерт. |
Well, you come by the White House and have lunch with me sometime soon. |
Ну, заглядывай в Белый дом и пообедай с нами как-нибудь. |
Maybe you should invite me in sometime for some bugs. |
Может ты даже пригласишь меня как-нибудь на пару кружек. |
Maybe you'll take me with you sometime. |
Может я смогу сходить с тобой как-нибудь. |
You should come with me sometime. |
Тебе стоит присоединиться ко мне как-нибудь. |
Well, let me take you riding sometime. |
Может, как-нибудь я возьму тебя с собой покататься. |
So I'll tell you all about it sometime. |
Так что расскажу тебе о ней как-нибудь в другой раз. |
It'd be fun to go out to dinner sometime. |
Мне кажется, было бы неплохо как-нибудь пообедать вместе. |
Why don't you give me a call sometime? |
Почему бы тебе не позвонить мне как-нибудь? |
Would you like to have dinner with me sometime? |
Ты не хочешь со мной как-нибудь поужинать? |
Why don't you jump into the ocean and see me sometime? |
Почему бы вам не заскочить как-нибудь ко мне в океан? |
You mind if I bring her by sometime to see it? |
Не будете возражать если я как-нибудь приведу её посмотреть? |
"come on down to the firehouse sometime." |
"заходи как-нибудь в пожарную часть." |