| You should have him show you sometime. | Ты как-нибудь попроси его показать. |
| We should totally hang out sometime. | Нам надо обязательно затусить как-нибудь. |
| We'll grab a beer sometime? | Давай как-нибудь сходим попьём пива. |
| We can take a trip sometime. | Мы можем поехать как-нибудь. |
| How about we go see a movie sometime? | ћожет сходим в кино как-нибудь? |
| We should talk sometime. | Мы должны поговорить как-нибудь. |
| You should join us sometime. | Тебе стоит как-нибудь сыграть с нами. |
| You want to go out sometime? | Сходим на свидание как-нибудь? |
| Would you be willing to meet me sometime... | Может, мы встретимся как-нибудь... |
| Would you take me hunting sometime? | Возьмёте меня как-нибудь на охоту? |
| Maybe you can tell me sometime. | Может ты мне скажешь как-нибудь. |
| You should try it sometime. | Ты должна попробовать это как-нибудь. |
| Sure, I'll bring them along sometime. | Да, как-нибудь приглашу сюда. |
| We should have dinner sometime. | Нам следовало бы поужинать как-нибудь. |
| Maybe we can get together sometime and talk. | Может соберемся как-нибудь и поболтаем. |
| Would you like to go out sometime? | Может, как-нибудь сходим куда-нибудь? |
| You should try it sometime. | Попробуй такой подход как-нибудь. |
| Maybe we can go out for coffee sometime. | Как-нибудь вместе кофе попьём? |
| We got to grab a meal sometime soon. | Мы должны как-нибудь перекусить вместе. |
| You should come visit sometime. | Как-нибудь приезжайте в гости. |
| You should come at my house sometime. | Приезжай как-нибудь ко мне. |
| Joshua, give me a call sometime. | Джошуа, позвони мне как-нибудь. |
| I must drop in sometime. | Может, заскочу как-нибудь. |
| Maybe we can have coffee sometime. | Может, выпьем кофе как-нибудь. |
| We should go hunting together sometime. | Надо будет как-нибудь поохотиться вместе. |