| You want to grab a drink sometime? | Хочешь как-нибудь сходить выпить? |
| I'll call you sometime. | Я позвоню вам как-нибудь. |
| I'll try another one sometime. | Как-нибудь в другой раз. |
| We should have a beer sometime. | Надо бы как-нибудь выпить пивка. |
| You should try it sometime. | А ты съезди как-нибудь. |
| How about we go see a movie sometime? | Может сходим в кино как-нибудь? |
| Well, come and visit me sometime. | Ну, навести меня как-нибудь. |
| You might want to try it sometime. | Попробуйте и вы как-нибудь. |
| You should try it sometime, Regigi. | Попробуй как-нибудь, Региги. |
| Would you like her to join us sometime? | Хочешь к нам как-нибудь присоединиться? |
| We'll have to discuss that sometime. | Ну мы обсудим это как-нибудь. |
| You can call me sometime. | Ты можешь позвонить мне как-нибудь. |
| I could show you sometime. | я мог бы как-нибудь показать тебе. |
| We should go sometime. | Может, сходим как-нибудь? |
| Let's all have lunch together sometime. | Давайте как-нибудь соберёмся пообедаем. |
| Get me a drink sometime. | Купите мне как-нибудь выпить. |
| I said "sometime." | Я сказал "как-нибудь". |
| I'll take you to dinner sometime. | Я как-нибудь угощу тебя обедом. |
| You want to grab a tea sometime? | Может, выпьем как-нибудь чая? |
| I want to know if we could talk sometime. | Может, мы поговорим как-нибудь? |
| Would you like to go out with me sometime? | Может, как-нибудь погуляем вместе? |
| You should try it sometime. | Ты бы тоже попробовала как-нибудь. |
| We should go sometime. | Надо как-нибудь туда сходить. |
| We should go sometime. | Мы должны как-нибудь сходить. |
| I'll have to drive my wife by sometime... | Придется как-нибудь привести мою жену. |