Английский - русский
Перевод слова Sometime
Вариант перевода Как-нибудь

Примеры в контексте "Sometime - Как-нибудь"

Примеры: Sometime - Как-нибудь
I would like to take you out for coffee sometime, maybe at a place you don't have to make it? Я бы хотел пригласить тебя как-нибудь на кофе, может, в то место, где ты не должна будешь его готовить.
Can I take you to dinner sometime to make up for the whole abandonment thing? [ГРЭМ] Можно, я как-нибудь свожу тебя поужинать, чтобы загладить свою вину?
We were just talking about Mini maybe staying over at mine sometime this week, give us a chance to hang out. Мы только что говорили с Минни, может она останется у меня Как-нибудь на этой неделе, дай нам шанс стать ближе
Can we talk sometime? У тебя найдётся как-нибудь время поговорить?
We should go out sometime. Может, нам стоит как-нибудь отдохнуть вместе.
Could... we talk sometime? Можем... мы как-нибудь поговорить?
I'd like to see her sometime. Хотелось бы как-нибудь её увидеть.
You guys should come sometime. Вы должны как-нибудь прийти.
Well, maybe I could take you out sometime. Могу как-нибудь взять тебя.
You ought to try it sometime. Ты должен попробовать это как-нибудь.
I'll give them a call sometime. Может я им как-нибудь позвоню.
We should go shooting sometime. Можно будет пострелять как-нибудь.
You should try it sometime. Вам нужно как-нибудь попробовать.
You should drop by sometime, take a look. Ты должна как-нибудь зайти взглянуть.
We should get a beer sometime. Можем как-нибудь выпить пива.
You should try it sometime. Тебе стоит попытаться как-нибудь.
Try ruling the world sometime. А ты попробуй как-нибудь править миром.
I'd like to take you there sometime. Хочу тебя сводить туда как-нибудь.
I'd love to play some for you sometime. Могу как-нибудь тебе их сыграть.
Love to join you sometime. С удовольствием как-нибудь к вам присоединюсь.
Perhaps we could go for a walk sometime. Возможно мы сможем прогуляться как-нибудь вместе
You should come round sometime. Ты мог бы как-нибудь заглянуть.
Bring them along sometime. Приводите их как-нибудь ко мне.
You want to go out sometime? Может, мы встретимся как-нибудь?
Marty... would you be free for dinner sometime? Марти не хочешь как-нибудь поужинать?