Английский - русский
Перевод слова Sometime

Перевод sometime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Как-нибудь (примеров 620)
To play the piano for me sometime. Я как-нибудь тебя заставлю сыграть мне на пианино.
Do zourself a favor, Hank, trz a nap in the chair sometime. Сделай себе одолжение, Хэнк, попрообуй как-нибудь подремать на кресле.
Don, we should play squash sometime. Дон, сыграем как-нибудь в сквош?
Maybe I can take you to the airport or something sometime, you know? Может, отвезу тебя как-нибудь в аэропорт или еще куда, идет?
But maybe sometime in the future? Может как-нибудь в будущем?
Больше примеров...
Когда-нибудь (примеров 279)
Still, he's got to sleep sometime. Но все рано, когда-нибудь он же должен спать.
Come by for lunch sometime, okay? Приди когда-нибудь к нам на ланч, ладно?
You got sometime in the Siskin? А ты когда-нибудь в Чижика попадал?
Thus a change in Tokelau's status will not take place in the immediate future, however, it is expected that Tokelau will revisit the issue of self-government at sometime. Следовательно, изменение в статусе Токелау не произойдет в ближайшем будущем, однако ожидается, что когда-нибудь Токелау вновь вернется к вопросу о самоуправлении.
And if Voyager should, sometime in its distant future encounter beings from some other civilization in space it bears a message. И если когда-нибудь в далёком будущем "Вояджер" встретит жителей другой цивилизации, он доставит им послание.
Больше примеров...
Иногда (примеров 256)
You need to discipline them sometime and let me swoop in with all the love. Тебе надо дисциплинировать их иногда и позволять мне выражать им всю свою любовь.
We all have to wake up sometime, don't we, Sullivan? Что ж, всем нам иногда приходится просыпаться, мисс Салливан
Maybe we could talk about it sometime. Но почему бы и не потолковать иногда о нашей работе?
I mean, can I simply try that out sometime, or does the danger exist, that over time... Я имею в виду, если я это только попробую или буду делать только иногда, есть ли опасность,
Sometime emails are moved to your Spam or Junk folder, try looking there. Иногда сообщения попадают в папку спама или корзину, посмотрите там.
Больше примеров...
Где-то (примеров 92)
Sounds like Tom Cooley just committed suicide, sometime in the last couple hours. Кажется, Том Кули просто покончил с собой, где-то в последние час-два.
He's planning an attack sometime in the next 24 hours. Он планирует нападение где-то в течение следующих 24 часов.
Because I believe that we'll all meet up again, somewhere sometime. Потому что, я считаю, что мы все встретимся снова, когда-то и где-то.
So I had vague thoughts that I might go into space sometime in 2011 - the year that Google co-founder Sergey Brin is (very) tentatively slated to go. Так что у меня появились туманные мысли о полете в космос где-то в 2011 году - год, когда один из основателей Google Сергей Брин (очень) вероятно попадет в список космических туристов.
Sometime around 1585 she retired from the Scottish Queen's household in England to the Convent of Saint-Pierre at Rheims in France where the abbess was Renée de Guise, the sister of Mary of Guise and aunt of Mary, Queen of Scots. Где-то около 1585 года Мария Сетон ушла со службы шотландской королевы в Англии и отправилась в монастырь Сен-Пьер-ле-Дам в Реймсе, где настоятельницей была Рене де Гиз, сестра Марии де Гиз и тётя королевы Марии.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 73)
No. No, you have to learn sometime. Нет, ты должен когда-то научиться.
Neither will the lure of global integration deliver sometime tomorrow on promises we are unwilling to recommit to today and were unable to honour yesterday. Как и соблазн глобальной интеграции не обеспечит выполнения когда-то в будущем обещаний, приверженность которым мы не желаем подтвердить сегодня и не могли выполнить вчера.
'Sometime back I was Trisha's hero...' 'Когда-то я был героем для Триши...'
We all die sometime. Все мы когда-то умрем.
I mean, someone's got to win sometime. Кто-то же должен когда-то победить.
Больше примеров...
Примерно (примеров 45)
It is expected that the dog teams will be ready for deployment sometime during the fourth quarter of 1999. Как предполагается, группы собак будут готовы к задействованию примерно в четвертом квартале 1999 года.
The idea was said not to have been further developed; however, it was only sometime in 1990 that the contaminated grain was destroyed by burning at the Fudaliyah site; Как утверждалось, эта идея далее не разрабатывалась, хотя лишь примерно в 1990 году зараженное зерно было сожжено на объекте в Фудалии;
It was morning sometime. Это было примерно утром.
According to the BSEF, OctaBDE was commercialized sometime in the mid 70's. По информации НЭФБ, производство октаБДЭ в коммерческих целях началось примерно в середине 70х годов.
It is also possible that the work that had begun as early as 1178 was renewed sometime around 1190-94. Также возможно, что работа, которая началась ещё в 1178 году был продлена примерно до 1190-1194 годов.
Больше примеров...
Некоторое время (примеров 32)
He's been watching your back for sometime now. Он прикрывал тебя некоторое время.
At the start, though, I had to memorize the names you givefor each color, so I had to memorize the notes, but after sometime, all this information became a perception. На первых порах я должен был запоминать название каждогоцвета и его ноту, но через некоторое время это перешло на уровеньчувственного восприятия.
Therefore, sometime in between when the memory is stored and when it is retrieved some time later, the distortion may arise. Таким образом, где-то в между тем, когда воспоминание в памяти хранится и при извлечении некоторое время спустя, может возникнуть искажение.
Scott and Jean return to the X-Men some time after at the request of Storm, when she grows concerned about the mental well-being of Professor X (who had returned sometime prior). Скотт и Джина вернулись к Людям Икс некоторое время спустя по просьбе Грозы, когда та стала беспокоиться об умственном состоянии Профессора Икс (вернувшегося незадолго до этого).
Sometime thereafter, the shoes were ordered back into the car. Затем, через некоторое время был получен приказ привезти туфли и положить их в машину.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 40)
Listen, Julie, maybe we could go out sometime? Слушай, Джули, может, сходим куда-нибудь?
We should go out sometime. Нам стоит сходить куда-нибудь.
Would you like to go out sometime? Не хочешь ли куда-нибудь выбраться?
You want to go out with me sometime? Хочешь ходить со мной куда-нибудь?
I mean... Hang out... something... sometime? В смысле, сходим куда-нибудь и все такое...
Больше примеров...
Однажды (примеров 31)
Maybe we can go to the magic castle together sometime or something. Мы могли бы отправится вместе в волшебный замок однажды.
You should visit it sometime. Советую однажды его увидеть.
Yes. You have to see it sometime. Да, однажды я тебе его покажу!
Well, he has to prove himself sometime, so why not now? Однажды он должен был бы показать себя, почему не сейчас?
And it's in there that those mini-Big Bangs will be created, sometime in the summer this year. И это там будут созданы миниатюрные Большие Взрывы однажды летом этого года.
Больше примеров...
Незадолго (примеров 13)
There is to be an assassination attempt on Washington sometime before the new year. На Вашингтона будет совершено покушение незадолго до нового года.
Looks like Jason was killed sometime before closing. Похоже, Джейсона убили незадолго до окончания.
2.4 According to the investigation, Mr. Cagas was a supplier of medicines in a hospital where Dr. Arevalo was appointed Chief of Hospital sometime before the incident. 2.4 Согласно результатам расследования, г-н Кагас поставлял медикаменты в больницу, где работала д-р Аревало, которая незадолго до инцидента была назначена главным врачом этой больницы.
Sometime before 2347 the Cardassians attempted to expand into Federation territory and war broke out, lasting around twenty years. Незадолго до 2347 года кардассианцы попытались вторгнуться на территорию Федерации, и началась война, продолжавшаяся около двадцати лет.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
Больше примеров...
Вместе (примеров 98)
Maybe we could join us sometime. Может быть, нам стоит встретиться всем вместе?
We should grab lunch or something sometime. Надо нам как-то пообедать вместе.
But we should have breakfast sometime. Но все равно стоит как-нибудь позавтракать вместе.
Well, then, maybe we can... train together sometime. Ну, тогда, возможно, мы можем тренироваться вместе иногда
We should jam together sometime, man. Надо как-то попробовать играть вместе.
Больше примеров...
Приблизительно (примеров 11)
The key piece of surviving written evidence is a letter Anne wrote sometime in 1514. Камнем преткновения является сохранившееся письмо Анны, написанное ею приблизительно в 1514 году.
He started his career at hometown club Washington United before transferring to Barnsley sometime prior to 1910. Он начал свою карьеру в клубе «Вашингтон Юнайтед», перед игрой за «Барнсли», где играл приблизительно до 1910 года.
They attacked both places at once, sometime around 2 am. Это произойдет приблизительно через 2 часа.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
The date can be approximated to sometime in the 1090s. Эта дата может пока быть лишь приблизительно определена как 1090-е годы.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 21)
Well, you should try it sometime. Ну, тебе стоит пробовать время от времени.
Maybe you'd like me to come and test it sometime. Если хочешь, я могла бы заходить и проверять его время от времени.
I'd like to spend a few days with you somewhere sometime. Несколько дней, время от времени, когда-нибудь.
Look, I was thinking maybe we should still hang out sometime. Слушай, я тут подумала, может, время от времени будем тусоваться вместе?
I knew she wouldn't give up, she couldn't stand it and that she'd be in contact sometime. Я знал, что она не отступит, она же этого терпеть не могла, и что она будет напоминать о себе время от времени.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 16)
Everybody's got to go sometime. Все там будем рано или поздно.
She's got to deal with it sometime. Рано или поздно ей придётся с этим смириться.
Sometime or other, most lonely people try to figure it out. Большинство одиноких людей, рано или поздно, пытаются это понять.
Well, I guess you got to move on with your life sometime. Ну, рано или поздно тебе придётся начинать жить дальше.
It was bound to break sometime. Рано или поздно она бы ноги себе попереломала.
Больше примеров...
Порой (примеров 11)
You should show your support, too, sometime. Да, и тебе бы, порой, неплохо было оказывать поддержку.
The sometime wide disparity in numbers only highlights the need to establish one authoritative source of information relating to these incidents. Порой значительное расхождение в цифрах лишний раз подчеркивает необходимость создания одного авторитетного источника информации о подобных инцидентах.
Sometime your heart stop, start up again. Порой сердце глохнет, потом заводится.
This greatly expanded the number of rural distributors and decreased the distances farmers travelled to obtain inputs, sometime quite dramatically, resulting in savings in both time and travel costs. Благодаря этому в сельской местности значительно увеличилось число торговцев и сократились, порой весьма существенно, расстояния от фермерских хозяйств до ближайших пунктов, где фермеры приобретают необходимые им вводимые ресурсы, что обусловило экономию времени и средств, уходивших на дорогу.
(Fronto appears in five chapters of the Noctes Atticae, though expressing tastes that sometime seem closer to Gellius' own than to those evinced in the letters.) (Фронтон фигурирует в пяти главах «Аттических ночей» (лат. Noctes Atticae), но порой его стиль больше похож на стиль самого Геллия, а не на то, что мы читаем в письмах).
Больше примеров...