Английский - русский
Перевод слова Sometime

Перевод sometime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Как-нибудь (примеров 620)
I'd like to sit down with you sometime... Я бы хотел встретиться с тобой как-нибудь...
You guys, everybody, you should come by during the day sometime. Ребятки, вы все должны сюда как-нибудь днем заглянуть.
Do you want to go out with me sometime? Ты не хотела бы как-нибудь встретиться?
I'd love to play some for you sometime. Могу как-нибудь тебе их сыграть.
You should come by sometime and bring your pictures. Заходи как-нибудь и захвати снимки.
Больше примеров...
Когда-нибудь (примеров 279)
You'll have to tell me sometime. Ты должна рассказать мне, когда-нибудь.
Maybe you do as much for me sometime. Ничего, может когда-нибудь сделаешь для меня еще больше.
Well, you had to end it sometime, didn't you? Ну, тебе бы всё равно пришлось бы когда-нибудь всё закончить, да?
Sometime in the future, payments would rise, but borrowers were told, again, not to worry: house prices would rise faster, making it easy to refinance with another negative amortization loan. Когда-нибудь в будущем платежи бы выросли, но заемщикам снова говорили не волноваться: цены на дома вырастут быстрее, облегчив рефинансирование с другим кредитом с отрицательной амортизацией.
Be viddying you some more sometime, droogie. Когда-нибудь ещё встретимся, дружище.
Больше примеров...
Иногда (примеров 256)
If you don't, you can borrow my rifle sometime. Если не скажешь, можешь брать иногда мою винтовку.
Maybe all three of us can go see a movie sometime? Может мы втроем могли бы ходить в кино иногда?
You don't think I want to be taken care of sometime, instead of blamed and resented for everything? Ты не думал, что я хочу заботы хоть иногда, вместо обвинений и упреков во всем?
Sometime empty page present most possibilities. Иногда пустые страницы, дарят массу возможностей.
May I call on you sometime? Можно мне заходить иногда?
Больше примеров...
Где-то (примеров 92)
So sometime in the last 36 hours. Так что где-то в последние 36 часов.
Arriving in the Caribbean sometime in the early 1660s, as did many others during the decade, Português operated off Campeche from 1666 to 1669. Прибыв в Карибское море где-то в начале 1660-х годов, Бартоломео, так же как и многие другие в течение десятилетия, промышлял в районе современного Кампече с 1666 до 1669 года.
In particular, if tests of single full-size lenses would have been successful, the first full-scale non-nuclear implosion with a natural uranium pit and an internal neutron initiator could have taken place sometime in 1991. В частности, если бы испытания единых полноразмерных линз прошли успешно, первое полномасштабное испытание неядерного имплозивного устройства с сердечником из природного урана и внутренним нейтронным инициирующим устройством могло бы быть произведено где-то в 1991 году.
I guess sometime around 6:00, making sure he's got time to get ready. Где-то часов в 6, учитывая время на сборы.
Consequently, liquidation activities will not begin until sometime in January 2006. Последующие ликвидационные мероприятия начнутся лишь где-то не ранее января 2006 года.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 73)
You might do the same sometime. Когда-то он мог сделать это для себя.
Which you probably had about law school sometime, too, right? Который у тебя вероятно был о юридической школе когда-то, также, правильно?
And there is no end in sight But sometime it must end! И нет у этому конца да когда-то это все таки кончится
'Sometime back I was Trisha's hero...' 'Когда-то я был героем для Триши...'
Because I believe that we'll all meet up again, somewhere sometime. Потому что, я считаю, что мы все встретимся снова, когда-то и где-то.
Больше примеров...
Примерно (примеров 45)
The rise in revenues from the Timor Sea, which are expected to come in sometime in 2004, will be significant for East Timor. Рост поступлений от Тиморского моря, который, как ожидается, начнется примерно в 2004 году, будет иметь важное значение для Восточного Тимора.
All these matters have been discussed and are to be brought to the attention of the Mbeki mission, expected in Abidjan sometime in the second week of March 2005. Все эти вопросы были обсуждены и должны быть доведены до сведения миссии Мбеки, прибытие которой в Абиджан ожидается примерно во вторую неделю марта 2005 года.
According to the BSEF, OctaBDE was commercialized sometime in the mid 70's. По информации НЭФБ, производство октаБДЭ в коммерческих целях началось примерно в середине 70х годов.
And sometime around the time you talked to Investigator Dedering on the occasion we just described, were you trying to sell one of the Dassey boys'.s to a man named Jay Mathis at work? И примерно в то время, когда вы говорили с инспектором Дидерингом об этом случае, не пытались ли вы продать одну из винтовок братьев Дейси своему коллеге по имени Джей Мэтис?
The rule was written sometime around 1993 by Philip Greenspun. Правило было сформулировано примерно в 1993 году Филипом Гринспеном.
Больше примеров...
Некоторое время (примеров 32)
Corinne Romley together with Private Flynn sometime before Flynn goes missing. Коринну Ромли с рядовым Флинном за некоторое время до того, как Флинн пропал без вести.
However, the full fledged functioning of the Women's Desk was delayed for sometime, primarily because of the inability to meet the specialized staffing needs of such a unit. Однако полноценное функционирование Бюро было отложено на некоторое время, в первую очередь из-за невозможности укомплектования штатов такого органа специализированным персоналом.
Irving Kristol, sometime editor of the magazine The Public Interest and one of the intellectual midwives of this idea, later wrote that he was interested not in whether it was true, but in whether it was useful. Ирвинг Кристол, некоторое время работавший редактором журнала «The Public Interest», а также один из интеллектуальных родоначальников этой идей, позже писал, что он был заинтересован не столько в правдивости этой теории, сколько в ее полезности.
Sometime thereafter, the shoes were ordered back into the car. Затем, через некоторое время был получен приказ привезти туфли и положить их в машину.
And my colleague, James Fowler and I have been studying for quite sometime what are the mathematical, social, biological and psychological rules that govern how these networks are assembled and what are the similar rules that govern how they operate, how they affect our lives. Некоторое время мы с моим коллегой Джеймсом Фаулером изучали, какие математические, социальные, биологические и психологические законы регламентируют создание этих сетей и какие похожие правила управляют ее функционированием и влиянием на нашу жизнь.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 40)
We should go out sometime. Нам стоит сходить куда-нибудь.
I wanted to ask if I can take you out sometime. Я хотел бы вас куда-нибудь пригласить.
Maybe take you out sometime? Может, сходим куда-нибудь?
So, would you like to go out sometime? Так как-нибудь куда-нибудь сходим?
I think we should go out sometime. Может, куда-нибудь сходим?
Больше примеров...
Однажды (примеров 31)
You should try trusting somebody sometime. Однажды ты должен попытаться войти в доверие.
I hope I get to meet him sometime. Я надеюсь, что однажды я встречусь с ним.
The violent scene that upsets him, and whose meaning he was to grasp only years later, happened on the main jetty at Orly, the Paris airport, sometime before the outbreak of World War ill. Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны.
Yes. You have to see it sometime. Да, однажды я тебе его покажу!
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
Больше примеров...
Незадолго (примеров 13)
There is to be an assassination attempt on Washington sometime before the new year. На Вашингтона будет совершено покушение незадолго до нового года.
William returned here, sometime prior to the Battle of Waterloo in 1815. He summoned Rothschilds and demanded his money back. Когда Вильгельм, незадолго до битвы под Ватерлоо в 1815, вернулся домой, он призвал к себе Ротшильда и потребовал деньги обратно.
2.4 According to the investigation, Mr. Cagas was a supplier of medicines in a hospital where Dr. Arevalo was appointed Chief of Hospital sometime before the incident. 2.4 Согласно результатам расследования, г-н Кагас поставлял медикаменты в больницу, где работала д-р Аревало, которая незадолго до инцидента была назначена главным врачом этой больницы.
Sometime before 1136 Fulk reconciled with his wife, and a second son, Amalric was born. Незадолго до 1136 года Фульк смог примириться с женой, и вскоре родился второй сын, Амори.
Sometime before 1843, Bard married Harriet DeGroot, who was six years older than he was. Незадолго до 1843 года Бард женился на Харриет де Гроот, которая была на шесть лет старше его.
Больше примеров...
Вместе (примеров 98)
If you want to get together sometime, my number's 911. Если ты захочешь как-нибудь провести время вместе мой номер 911.
ONLY YOU SAID WE MUST HAVE A DRINK TOGETHER SOMETIME Ты, помниться, предложил как-нибудь пропустить рюмочку вместе.
We should go hunting together sometime. Надо будет как-нибудь поохотиться вместе.
You and me should write together sometime. Нам надо написать что-нибудь вместе.
Look, I don't know why you would possibly say yes to this, but would you want to grab a cup of coffee with me sometime? Слушай, я понимаю, что ты вряд ли согласишься, но может выпьем вместе по чашечке кофе?
Больше примеров...
Приблизительно (примеров 11)
The key piece of surviving written evidence is a letter Anne wrote sometime in 1514. Камнем преткновения является сохранившееся письмо Анны, написанное ею приблизительно в 1514 году.
It was founded sometime in the mid-9th century and survived until it was conquered by the Seljuk Turks soon after the Battle of Manzikert in 1071. Она была основана приблизительно в середине IX века и существовала до её завоевания турками-сельджуками вскоре после битвы при Манцикерте в 1071 году.
The first full programme of reports for discussion with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions would be delivered in 2013 and onward, with the tabling and discussion of the forward programme, covering at least three years, taking place sometime in the fall of 2012. Первая полная программа представления докладов для обсуждения с Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам будет готовиться в 2013 году и в последующий период, при этом представление и обсуждение перспективной программы, охватывающей по меньшей мере трехлетний период, состоятся приблизительно осенью 2012 года.
After the arrival of missionaries from New England, the Kingdom of Hawai'i under the rule of King Kamehameha III replaced the death penalty with exile, and Kaho'olawe became a men's penal colony sometime around 1830. После прибытия миссионеров из Новой Англии гавайское правительство короля Камеамеа III заменило смертную казнь изгнанием, и Кахоолаве стал мужской колонией для преступников приблизительно в 1830 году.
Sometime either late in 1992 or early in 1993, he was transferred to an island prison (Carrera Convict Prison), where violations of the prisoners' rights are said to be common and conditions of detention deplorable. Приблизительно в конце 1992 года или в начале 1993 года он был переведен в расположенную на острове тюрьму (Каррерская тюрьма), в которой широко распространены нарушения прав заключенных и ужасные условия заключения.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 21)
Well, you should try it sometime. Ну, тебе стоит пробовать время от времени.
We all got to learn that lesson sometime. Нам всем приходится усваивать этот урок время от времени.
You should probably acknowledge it to yourself sometime. И время от времени тебе стоит напоминать себе об этом.
I heard some action sometime. Время от времени я что-то слышу.
I knew she wouldn't give up, she couldn't stand it and that she'd be in contact sometime. Я знал, что она не отступит, она же этого терпеть не могла, и что она будет напоминать о себе время от времени.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 16)
Everybody's got to go sometime. Все там будем рано или поздно.
You've got to trust someone sometime. Рано или поздно вы должны начать кому-то доверять.
Aren't you the one that told me for eight weeks that you have to leave the nest sometime? Разве не ты твердил восемь недель подряд, что гнездо надо оставлять рано или поздно?
L-look, I'm sorry, okay, but she's got to come out sometime. Слушай, извини. но рано или поздно ей придется все рассказать.
Well, I guess you got to move on with your life sometime. Ну, рано или поздно тебе придётся начинать жить дальше.
Больше примеров...
Порой (примеров 11)
You should show your support, too, sometime. Да, и тебе бы, порой, неплохо было оказывать поддержку.
Thunder Spirit, we must all lose what we love sometime. Дух грома, мы все порой должны расставаться с тем, кого любим.
The sometime wide disparity in numbers only highlights the need to establish one authoritative source of information relating to these incidents. Порой значительное расхождение в цифрах лишний раз подчеркивает необходимость создания одного авторитетного источника информации о подобных инцидентах.
Some fellows look and find the sunshine I always look and find the rain Some fellows make a killing sometime Некоторые видят и находят солнечный свет я вижу и нахожу лишь дождь некоторые порой убивают я никогда даже не делаю завоеваний
We all have to go through the change sometime. Нам всем порой приходится испытывать перемены.
Больше примеров...