Английский - русский
Перевод слова Sometime

Перевод sometime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Как-нибудь (примеров 620)
Sure, we should totally do that sometime. Конечно, обязательно... как-нибудь выпьем.
You should come with me sometime. Ты должна съездить как-нибудь со мной.
You'll have to give me a concert sometime. Надо будет тебе как-нибудь устроить для меня концерт.
Would you like to have dinner with me sometime? Ты не хочешь со мной как-нибудь поужинать?
You should try it sometime. Ты бы тоже попробовала как-нибудь.
Больше примеров...
Когда-нибудь (примеров 279)
If you'd like to talk about this sometime... Если ты когда-нибудь захочешь об этом погвоорить...
Be viddying you some more sometime, droogie. Когда-нибудь ещё встретимся, дружище.
We should do that sometime... Нам следует поговорить когда-нибудь...
We might see you sometime. Когда-нибудь мы могли бы увидеть Вас.
You got to get serious sometime. Когда-нибудь тебе надо стать серьезным.
Больше примеров...
Иногда (примеров 256)
John sometime goes overboard in drinking. Джон иногда не знает меры в выпивке.
I'd love to have you on it sometime. Я бы хотел вашего присутствия на нем иногда.
Id love to oblige you, but a man's got to get his rest sometime. Да, я бы связал вас, но мужчинам иногда нужно отдыхать.
Sometime's she's only half-way up, which is neither up nor down. Иногда она является только лежащей на полпути, который не ведет ни вверх, ни вниз.
Sometime I think he is a kind of saint, genius, martyr... Иногда я даже думаю, что в нем есть что-то от святого, от гения, от мученика.
Больше примеров...
Где-то (примеров 92)
Singer... showed up sometime in the 1860s. Сингер... появился где-то в 1860-х годах.
These elections are now scheduled to take place sometime in the first half of next year. Эти выборы намечено провести где-то в первой половине следующего года.
Arriving in the Caribbean sometime in the early 1660s, as did many others during the decade, Português operated off Campeche from 1666 to 1669. Прибыв в Карибское море где-то в начале 1660-х годов, Бартоломео, так же как и многие другие в течение десятилетия, промышлял в районе современного Кампече с 1666 до 1669 года.
The day after, she revealed in an interview that the new album would come out sometime in early 2019. Спустя день она в интервью заявила, что новый альбом выйдет где-то в начале 2019 года.
The book deposit was emptied at 5:00 p.m., which means that the bomb was planted sometime in the last three hours. Из ящика забрали книги в 5 часов вечера, что означает, что бомба была подложена где-то за последние три часа.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 73)
Everybody has to die sometime. Каждый человек должен умереть когда-то.
Got to land the big whale sometime. Когда-то мы ведь его возьмем.
But it has to stop sometime. Но когда-то же он останавливается.
I mean, someone's got to win sometime. Кто-то же должен когда-то победить.
We all got to die sometime. Все мы когда-то сдохнем.
Больше примеров...
Примерно (примеров 45)
Furthermore, it would only be possible for procurement activity to start after General Assembly approval sometime in late March or April 1998. Кроме того, закупочную деятельность можно будет начать только после утверждения Генеральной Ассамблеей примерно в конце марта или в апреле 1998 года.
But then the State somehow managed to get the FBI to create such a test... and have it ready sometime in the middle of the trial. Но позднее прокуратура добилась, чтобы ФБР разработало такой анализ с тем, чтобы он был готов примерно к середине судебного разбирательства.
It was morning sometime. Это было примерно утром.
And sometime around the time you talked to Investigator Dedering on the occasion we just described, were you trying to sell one of the Dassey boys'.s to a man named Jay Mathis at work? И примерно в то время, когда вы говорили с инспектором Дидерингом об этом случае, не пытались ли вы продать одну из винтовок братьев Дейси своему коллеге по имени Джей Мэтис?
2.4 Sometime in August 1993, the author was first brought before a magistrate, and remanded back into police custody. 2.4 Примерно в августе 1993 года автор был сначала доставлен в магистрат, а затем снова возвращен под стражу в полицейский участок.
Больше примеров...
Некоторое время (примеров 32)
For sometime he was located in Moscow as a representative of the Ukrainian government. Некоторое время находился в Москве как представитель украинского правительства.
The International Committee of the Red Cross (ICRC) has been concerned for sometime about the lack of implementation of Article 4. Международный комитет Красного Креста (МККК) вот уже некоторое время испытывает озабоченность по поводу недостаточно эффективного осуществления статьи 4.
Not to get into a me thing, but I did start the band sometime ago and I placed an ad in a magazine called Peaches. Я не хочу казаться пупом земли, но это я основал группу некоторое время назад и дал объявление в журнал "Персики".
Irving Kristol, sometime editor of the magazine The Public Interest and one of the intellectual midwives of this idea, later wrote that he was interested not in whether it was true, but in whether it was useful. Ирвинг Кристол, некоторое время работавший редактором журнала «The Public Interest», а также один из интеллектуальных родоначальников этой идей, позже писал, что он был заинтересован не столько в правдивости этой теории, сколько в ее полезности.
However, between April and October of last year, several clashes erupted between "Puntland" and "Somaliland" forces which resulted in an estimated thirty deaths and raised tensions over the disputed territories which had been dormant for sometime. Однако в период с апреля по октябрь прошлого года между силами "Пунтленда" и "Сомалиленда" вспыхнул ряд столкновений, что, по оценкам, привело к гибели тридцати человек и усилило напряженность по поводу спорных территорий, которая некоторое время не проявлялась.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 40)
Maybe I'm moving a little fast here, but we should all go on a trip sometime. Возможно, я немного спешу, но мы должны съездить куда-нибудь вместе.
We should all go out sometime, get drunk and nasty. Мы должны куда-нибудь сходить и как следует напиться.
But now that you're not, I'd really like to ask you out sometime. Теперь же, я хотел бы тебя пригласить куда-нибудь как-нибудь.
And I just want to know... maybe you want to go out with me sometime? Хочу узнать, может... ты не захочешь куда-нибудь со мной сходить?
Maybe take you out sometime? Может, сходим куда-нибудь?
Больше примеров...
Однажды (примеров 31)
Maybe we can go to the magic castle together sometime or something. Мы могли бы отправится вместе в волшебный замок однажды.
You don't mean now, you mean sometime in the distant future? Ты же не имеешь ввиду сейчас, а однажды в будущем?
You just buy me a drink sometime. Просто однажды угости меня за счет заведения.
Maybe I can buy you lunch sometime. Возможно, однажды угощу тебя обедом.
Yes. You have to see it sometime. Да, однажды я тебе его покажу!
Больше примеров...
Незадолго (примеров 13)
There is to be an assassination attempt on Washington sometime before the new year. На Вашингтона будет совершено покушение незадолго до нового года.
So then Frank had to have been in Ashley's office sometime before he was murdered. Тогда получается, что Фрэнк был в офисе Эшли незадолго до того, как его убили.
Scott and Jean return to the X-Men some time after at the request of Storm, when she grows concerned about the mental well-being of Professor X (who had returned sometime prior). Скотт и Джина вернулись к Людям Икс некоторое время спустя по просьбе Грозы, когда та стала беспокоиться об умственном состоянии Профессора Икс (вернувшегося незадолго до этого).
2.4 According to the investigation, Mr. Cagas was a supplier of medicines in a hospital where Dr. Arevalo was appointed Chief of Hospital sometime before the incident. 2.4 Согласно результатам расследования, г-н Кагас поставлял медикаменты в больницу, где работала д-р Аревало, которая незадолго до инцидента была назначена главным врачом этой больницы.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
Больше примеров...
Вместе (примеров 98)
Maybe you guys could jam sometime. Может быть вы, парни, как-нибудь вместе сымпровизируете.
Garak, I was thinking that you and I should have breakfast together sometime. Гарак, я подумал, что как-нибудь вы и я могли бы вместе позавтракать.
You know, I was thinkin' maybe we'd all have dinner sometime. Я подумал, может нам как-нибудь вместе поужинать.
Can we grab a drink sometime? Может мы сможем как-нибудь выпить вместе?
Maybe we can go out for coffee sometime. Как-нибудь вместе кофе попьём?
Больше примеров...
Приблизительно (примеров 11)
Given the time lags associated with the implementation of public works programmes, transport infrastructure spending could pick up sometime in the second half of 2009 and in 2010. С учетом временных лагов, связанных с реализацией программ развития общественных сооружений, увеличения расходов в транспортную инфраструктуру можно ожидать приблизительно во второй половине 2009 года и в 2010 году.
The first full programme of reports for discussion with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions would be delivered in 2013 and onward, with the tabling and discussion of the forward programme, covering at least three years, taking place sometime in the fall of 2012. Первая полная программа представления докладов для обсуждения с Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам будет готовиться в 2013 году и в последующий период, при этом представление и обсуждение перспективной программы, охватывающей по меньшей мере трехлетний период, состоятся приблизительно осенью 2012 года.
Sometime in 1992, Video System's U.S. office changed its name to McO'River, Inc., and was given the licensing rights to distribute Aero Fighters arcade machines throughout the United States. Приблизительно в 1992 году он сменил название на McO'River, Inc. и стал заниматься распространением игровых автоматов Aero Fighters в США.
He started his career at hometown club Washington United before transferring to Barnsley sometime prior to 1910. Он начал свою карьеру в клубе «Вашингтон Юнайтед», перед игрой за «Барнсли», где играл приблизительно до 1910 года.
After the arrival of missionaries from New England, the Kingdom of Hawai'i under the rule of King Kamehameha III replaced the death penalty with exile, and Kaho'olawe became a men's penal colony sometime around 1830. После прибытия миссионеров из Новой Англии гавайское правительство короля Камеамеа III заменило смертную казнь изгнанием, и Кахоолаве стал мужской колонией для преступников приблизительно в 1830 году.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 21)
Well, you should try it sometime. Ну, тебе стоит пробовать время от времени.
You simply must come to dinner sometime. Ты просто обязан время от времени заходить к нам на ужин.
You should probably acknowledge it to yourself sometime. И время от времени тебе стоит напоминать себе об этом.
He must sleep sometime. Но им же надо спать время от времени?
Ought to try it sometime. Это обязательно надо делать время от времени.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 16)
You've got to trust someone sometime. Рано или поздно вы должны начать кому-то доверять.
Aren't you the one that told me for eight weeks that you have to leave the nest sometime? Разве не ты твердил восемь недель подряд, что гнездо надо оставлять рано или поздно?
She's got to deal with it sometime. Рано или поздно ей придётся с этим смириться.
Well, I guess you got to move on with your life sometime. Ну, рано или поздно тебе придётся начинать жить дальше.
It was bound to break sometime. Рано или поздно она бы ноги себе попереломала.
Больше примеров...
Порой (примеров 11)
Thunder Spirit, we must all lose what we love sometime. Дух грома, мы все порой должны расставаться с тем, кого любим.
For our part, we will endeavour to cooperate fully with the Tribunal, even if sometime we may feel alone, quixotic and politically vulnerable. Что касается нас, то мы будем стремиться к полному сотрудничеству с Трибуналом, несмотря на то, что порой мы чувствуем себя одинокими, по-донкихотски и уязвимыми с политической точки зрения.
Sometime your heart stop, start up again. Порой сердце глохнет, потом заводится.
Sometime I share it with someone like you. Порой я делюсь ей с кем-нибудь вроде тебя.
We all have to go through the change sometime. Нам всем порой приходится испытывать перемены.
Больше примеров...