Английский - русский
Перевод слова Sometime

Перевод sometime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Как-нибудь (примеров 620)
We should go out for a beer sometime. Нам стоит как-нибудь сходить выпить пива.
I'm even thinking, how good it would be if we all came here sometime. Я уж подумала, вот бы нам как-нибудь всем сюда приехать.
I'd love to play some for you sometime. Могу как-нибудь тебе их сыграть.
Feel like getting dinner sometime? Не хотите ли поужинать как-нибудь?
We should play Quidditch sometime. Нам стоит как-нибудь сыграть в квиддич...
Больше примеров...
Когда-нибудь (примеров 279)
Well, perhaps I'll tell you about it sometime. Может, я расскажу тебе когда-нибудь.
Well, I'll have to show it to you sometime. Когда-нибудь я тебе обязательно его покажу.
I'll just take the G.E.D. sometime. Просто сдам экзамены когда-нибудь потом.
You have to decide sometime. Тебе придеться когда-нибудь решиться.
Sometime, maybe we will go there. Когда-нибудь мы и туда дойдём.
Больше примеров...
Иногда (примеров 256)
And maybe sometime you should just, you know, be like an individual person. Может, иногда стоит просто побыть независимым человеком.
You should come over for dinner sometime. Ты должен иногда заглядывать к нам на ужин.
And sometime she'd beat me make me wear a dress and watch her doing it. А иногда она избивала меня, одевала на меня платье и заставляла смотреть как она делает это.
Not just 'sometime'... it was often actually Не только "иногда" ... на самом деле это было довольно часто.
And, you know, sometime I feel like... we're living in two different worlds. Знаете, иногда мне кажется, что мы с ним живем в разных мирах.
Больше примеров...
Где-то (примеров 92)
I concluded the prisoner must have been in the vicinity sometime previous. Я сделал вывод, что заключенный недавно был где-то поблизости.
He's planning an attack sometime in the next 24 hours. Он планирует нападение где-то в течение следующих 24 часов.
It was hoped that the film would be scheduled for release sometime in 2014, but the only two releases that year were Captain America: The Winter Soldier and Guardians of the Galaxy. Была выражена надежда, что фильм будет запланирован к выпуску где-то в 2014 году, но только два релиза этого года были: Первый мститель: Другая война и Стражи Галактики.
Sometime during that journey, we'll find film of the driver of that car who took Eric to that bridge. Где-то в процессе мы найдём на записи водителя той машины, что привезла Эрика к мосту.
Sometime around 1585 she retired from the Scottish Queen's household in England to the Convent of Saint-Pierre at Rheims in France where the abbess was Renée de Guise, the sister of Mary of Guise and aunt of Mary, Queen of Scots. Где-то около 1585 года Мария Сетон ушла со службы шотландской королевы в Англии и отправилась в монастырь Сен-Пьер-ле-Дам в Реймсе, где настоятельницей была Рене де Гиз, сестра Марии де Гиз и тётя королевы Марии.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 73)
After a stormy passage, the party arrived at the mouth of the Guadalquivir, probably sometime in late June, and disembarked upstream at Seville. После непростого перехода отряд прибыл в устье реки Гвадалквивир, вероятно, когда-то в конце июня, и высадился в Севилье, вверх по течению.
'Sometime back I was Trisha's hero...' 'Когда-то я был героем для Триши...'
Had to end sometime. Должен ведь быть конец когда-то.
But it has to stop sometime. Но когда-то же он останавливается.
The point is, like, they have to meet sometime, right? Суть в том, что когда-то же им надо будет встретиться, да?
Больше примеров...
Примерно (примеров 45)
But then the State somehow managed to get the FBI to create such a test... and have it ready sometime in the middle of the trial. Но позднее прокуратура добилась, чтобы ФБР разработало такой анализ с тем, чтобы он был готов примерно к середине судебного разбирательства.
OIOS investigators learned that sometime in May or June 2001, KEK employees had become aware that KEK had failed to receive payment on three invoices involving the sale of the 133 GW/h of electricity to EPS. Следователи УСВН узнали, что примерно в мае - июне 2001 года служащим КЭК стало известно о том, что КЭК не получила платежей по трем счетам-фактурам, связанным с продажей ЭПС 133 ГВт/ч электроэнергии.
Lam Son had been established by Lê Lợi's great-grandfather Le Hoi sometime in the 1330s. Ламшон основал прадед Ле Лоя, Ле Хой, примерно в 1330-х годах.
We'll never know if this stuff worked. Actually, I think the Federal Bureau of Investigation took it down for security purposes, sometime in the early 1900s. Собственно, я думаю, что ФБР демонтировала ее в целях безопасности примерно в начале 1900-х.
Sometime around May or June. Май-июнь, примерно в это время.
Больше примеров...
Некоторое время (примеров 32)
We all have to face our demons sometime. Мы все должны перед нашими демонами некоторое время.
Sometime back, two men from Justice Department come and ask me about Katarina. Некоторое время назад, двое из Минюста тоже спрашивали о Катерине.
This game was a prototype game pitch for the Game Boy Advance system, planned for release sometime before Turok: Evolution. Планироваась к выходу на Game Boy Advance за некоторое время до Turok: Evolution.
At the start, though, I had to memorize the names you givefor each color, so I had to memorize the notes, but after sometime, all this information became a perception. На первых порах я должен был запоминать название каждогоцвета и его ноту, но через некоторое время это перешло на уровеньчувственного восприятия.
This plan was shelved after the Indonesian financial crisis from 1998-1999, but there are concerns by environmental groups that it could be resurrected sometime in the future. Эти планы были отложены на некоторое время из-за финансового кризиса в Индонезии 1998-1999 годах, но есть опасения, что они могут снова быть реализованы.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 40)
Maybe we can go out sometime. И может быть мы сходим куда-нибудь.
Maybe we could go out sometime and celebrate, now that this is over. Может, сходим куда-нибудь и отпразднуем то, что всё уже позади.
we should hang out sometime. Нам стоит сходить куда-нибудь.
We should all go out sometime, get drunk and nasty. Мы должны куда-нибудь сходить и как следует напиться.
I just... erm... wondered if you'd like to come out for a drink with me sometime? Я... эээ... был бы рад, если бы с мы тобой сходили куда-нибудь выпить.
Больше примеров...
Однажды (примеров 31)
Maybe we can go to the magic castle together sometime or something. Мы могли бы отправится вместе в волшебный замок однажды.
You've got to tell him sometime. Однажды тебе придется все ему рассказать.
Maybe I can buy you lunch sometime. Возможно, однажды угощу тебя обедом.
That can get you into trouble sometime. Однажды это может навлечь неприятности.
One night we were at David Ferrie's sometime late in the summer of '63. Однажды мы были у Дэйва Фери На вечеринке.
Больше примеров...
Незадолго (примеров 13)
So then Frank had to have been in Ashley's office sometime before he was murdered. Тогда получается, что Фрэнк был в офисе Эшли незадолго до того, как его убили.
Scott and Jean return to the X-Men some time after at the request of Storm, when she grows concerned about the mental well-being of Professor X (who had returned sometime prior). Скотт и Джина вернулись к Людям Икс некоторое время спустя по просьбе Грозы, когда та стала беспокоиться об умственном состоянии Профессора Икс (вернувшегося незадолго до этого).
Sometime shortly before we started, the DVD... Went missing. Незадолго до того, как церемония началась, диск... пропал.
Sometime before 1843, Bard married Harriet DeGroot, who was six years older than he was. Незадолго до 1843 года Бард женился на Харриет де Гроот, которая была на шесть лет старше его.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
Больше примеров...
Вместе (примеров 98)
Maybe we can all get together sometime. Может, как-то проведем время вместе.
We should all get together for a beer sometime. Нам следует как-нибудь выпить пива вместе.
You know, I was thinkin' maybe we'd all have dinner sometime. Я подумал, может нам как-нибудь вместе поужинать.
Sometime in recent days, Mr. Vladislav Kovalev was executed together with another person, both having been found guilty of bombings in the Minsk subway in 2011. В один из моментов в последние дни г-н Владислав Ковалев был казнен вместе с еще одним лицом; они оба были признаны виновными в совершении взрывов в минском метро в 2011 году.
Maybe we could watch it together sometime. Может, когда-нибудь вместе посмотрим.
Больше примеров...
Приблизительно (примеров 11)
It was founded sometime in the mid-9th century and survived until it was conquered by the Seljuk Turks soon after the Battle of Manzikert in 1071. Она была основана приблизительно в середине IX века и существовала до её завоевания турками-сельджуками вскоре после битвы при Манцикерте в 1071 году.
After the arrival of missionaries from New England, the Kingdom of Hawai'i under the rule of King Kamehameha III replaced the death penalty with exile, and Kaho'olawe became a men's penal colony sometime around 1830. После прибытия миссионеров из Новой Англии гавайское правительство короля Камеамеа III заменило смертную казнь изгнанием, и Кахоолаве стал мужской колонией для преступников приблизительно в 1830 году.
Sometime either late in 1992 or early in 1993, he was transferred to an island prison (Carrera Convict Prison), where violations of the prisoners' rights are said to be common and conditions of detention deplorable. Приблизительно в конце 1992 года или в начале 1993 года он был переведен в расположенную на острове тюрьму (Каррерская тюрьма), в которой широко распространены нарушения прав заключенных и ужасные условия заключения.
They attacked both places at once, sometime around 2 am. Это произойдет приблизительно через 2 часа.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 21)
Well, you should try it sometime. Ну, тебе стоит пробовать время от времени.
Maybe you'd like me to come and test it sometime. Если хочешь, я могла бы заходить и проверять его время от времени.
Give me a call sometime. Звони мне время от времени.
Okay, how about this, why don't you ask your friends to come out here sometime? Хорошо, что ты скажешь на то, чтобы время от времени твои друзья приходили к нам?
Ought to try it sometime. Это обязательно надо делать время от времени.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 16)
Everybody's got to go sometime. Все там будем рано или поздно.
I suppose summer had to end sometime. Думаю, рано или поздно, лето кончается.
It must come, sometime. Он должен приехать рано или поздно.
Your scholarship money is going to run out sometime. Твои гранты рано или поздно закончатся.
L-look, I'm sorry, okay, but she's got to come out sometime. Слушай, извини. но рано или поздно ей придется все рассказать.
Больше примеров...
Порой (примеров 11)
You should show your support, too, sometime. Да, и тебе бы, порой, неплохо было оказывать поддержку.
Thunder Spirit, we must all lose what we love sometime. Дух грома, мы все порой должны расставаться с тем, кого любим.
The sometime wide disparity in numbers only highlights the need to establish one authoritative source of information relating to these incidents. Порой значительное расхождение в цифрах лишний раз подчеркивает необходимость создания одного авторитетного источника информации о подобных инцидентах.
Sometime your heart stop, start up again. Порой сердце глохнет, потом заводится.
(Fronto appears in five chapters of the Noctes Atticae, though expressing tastes that sometime seem closer to Gellius' own than to those evinced in the letters.) (Фронтон фигурирует в пяти главах «Аттических ночей» (лат. Noctes Atticae), но порой его стиль больше похож на стиль самого Геллия, а не на то, что мы читаем в письмах).
Больше примеров...