| You could let me buy you a drink sometime, and I'll tell you right now. | Вы согласитесь как-нибудь со мной выпить, и я расскажу прямо сейчас. |
| Sure, we should totally do that sometime. | Конечно, обязательно... как-нибудь выпьем. |
| You should get him to tell you the story sometime. | Как-нибудь заставишь его рассказать эту историю. |
| You'll have to show me how to do that sometime. | Как-нибудь научишь меня как это делается. |
| They want me to come back and work as a chef sometime. | Они хотят чтобы я как-нибудь вернулся и работал там как повар. |
| We should go out for a beer sometime. | Нам стоит как-нибудь сходить выпить пива. |
| Maybe I'll give you a call sometime. | Может быть, я как-нибудь и позвоню. |
| Maybe should just meet up in Baja sometime. | Может, пересечемся как-нибудь в Нижней Калифорнии. |
| Ye should come visit me sometime down in the village. | Будешь в деревне - заходи ко мне как-нибудь. |
| You'll have to explain them to me sometime. | Тебе стоит мне их объяснить как-нибудь. |
| We should come and do one of these tactical simulations sometime. | Мы должны придти и сделать разок это тактическое моделирование как-нибудь. |
| I'd like it if you come sometime and read them with me. | Я хотел бы, чтобы Вы как-нибудь пришли и почитали их со мной. |
| Perhaps you'll be passing through sometime, Jeff. | Быть может Вы... как-нибудь окажетесь поблизости, Джефф. |
| Maybe you should sit in sometime. | Может быть вам тоже как-нибудь поприсутствовать. |
| We should play poker sometime, you and me. | Мы должны с тобой как-нибудь сыграть в покер. |
| I was hoping I could get a look at it sometime over the weekend. | Я надеялся взглянуть на нее как-нибудь после выходных. |
| Maybe sometime we play bocce, like in Italy. | Может быть как-нибудь сыграем в бочча, как в Италии. |
| Well, perhaps sometime we can organize a trip. | Может, мы как-нибудь туда съездим. |
| I'd love to hear the story behind that sometime. | С удовольствием как-нибудь послушаю эту историю. |
| [chuckles] Well, maybe we should catch up sometime. | Ну, может, нам стоит как-нибудь пересечься. |
| Maybe we should do dinner sometime? | Может, нам как-нибудь сходить на ужин? |
| We'll visit her grave sometime. | Мы как-нибудь сходим на её могилу. |
| You know, Paris can sleep over here sometime if you want. | Знаешь, Пэрис может как-нибудь остаться на ночь у нас, если хочешь. |
| I wish you would take Ray to Dr. Greenberg sometime. | Хотелось бы, чтобы ты взял как-нибудь Рэя к доктору Гринбергу. |
| We must meet up for lunch sometime, since we're close by. | Нам нужно как-нибудь пообедать вместе, раз уж мы работаем рядом. |