Английский - русский
Перевод слова Sometime
Вариант перевода Время от времени

Примеры в контексте "Sometime - Время от времени"

Примеры: Sometime - Время от времени
Well, you should try it sometime. Ну, тебе стоит пробовать время от времени.
You had to come home sometime. Ну дома ты должен появляться, время от времени.
Maybe you'd like me to come and test it sometime. Если хочешь, я могла бы заходить и проверять его время от времени.
We all got to learn that lesson sometime. Нам всем приходится усваивать этот урок время от времени.
I'd like to, like, hang out with you guys sometime. Я хотел бы, типа, тусоваться с вами время от времени.
Why don't you come back sometime? Почему бы тебе не приходить время от времени?
The 1992 Primary Care Survey showed that 39% of the adult population drinks alcohol beverages at sometime or another. По данным проведенного в 1992 году обследования системы первичного медико-санитарного обслуживания, алкогольные напитки время от времени употребляют 39 процентов взрослого населения.
Would you like to look at TV with me sometime? Как ты смотришь на то, чтобы время от времени смотреть телевизор вместе со мной?
Shoot me a text sometime. Пиши время от времени.
Give me a call sometime. Звони мне время от времени.
Give me a call sometime. Звоните мне время от времени.
You've got to get out of there sometime. Давай, надо же проветриваться время от времени.
I'd like to spend a few days with you somewhere sometime. Несколько дней, время от времени, когда-нибудь.
You simply must come to dinner sometime. Ты просто обязан время от времени заходить к нам на ужин.
You should probably acknowledge it to yourself sometime. И время от времени тебе стоит напоминать себе об этом.
Look, I was thinking maybe we should still hang out sometime. Слушай, я тут подумала, может, время от времени будем тусоваться вместе?
Okay, how about this, why don't you ask your friends to come out here sometime? Хорошо, что ты скажешь на то, чтобы время от времени твои друзья приходили к нам?
He must sleep sometime. Но им же надо спать время от времени?
Ought to try it sometime. Это обязательно надо делать время от времени.
I heard some action sometime. Время от времени я что-то слышу.
I knew she wouldn't give up, she couldn't stand it and that she'd be in contact sometime. Я знал, что она не отступит, она же этого терпеть не могла, и что она будет напоминать о себе время от времени.