Английский - русский
Перевод слова Sometime
Вариант перевода Как-нибудь

Примеры в контексте "Sometime - Как-нибудь"

Примеры: Sometime - Как-нибудь
Maybe we can play catch sometime. Может, мы даже покидаем как-нибудь мяч.
I would love to visit the studio sometime. Я была бы рада съездить на студию как-нибудь.
If you want to come down to the precinct sometime, I'll show you around. Будет желание - загляни в участок, как-нибудь, покажу тебя всем.
He said you should come around sometime. Он сказал, тебе стоит заглянуть к нему как-нибудь.
Maybe you guys could jam sometime. Может быть вы, парни, как-нибудь вместе сымпровизируете.
Maybe we could go back there sometime. Может быть, мы могли бы съездить туда как-нибудь еще.
To play the piano for me sometime. Я как-нибудь тебя заставлю сыграть мне на пианино.
We should get a drink sometime, dinner... something. Надо будет вместе выпить... поужинать... как-нибудь.
You should come hang out with me and Dorothy sometime. Приходи как-нибудь к нам с Дороти, повеселимся.
We should set up a rematch sometime. Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку.
Maybe we could go check them out sometime. Может, нам стоит как-нибудь сходить на них посмотреть.
Come to my house and have dinner sometime. Приходи как-нибудь ко мне домой пообедать.
Well, we should all grab a drink together sometime. Нам надо как-нибудь будет вместе пойти и выпить.
I'll show you if you agree to get dinner with me sometime. Я покажу вам, если вы согласитесь как-нибудь со мной поужинать.
Remind me to tell you the story of the tortoise and the hare sometime. Напомните мне как-нибудь рассказать вам историю о зайце и черепахе.
could I call you sometime in the city? Могу я Вам как-нибудь позвонить, когда будем в городе?
You should ask her out sometime, coach. Тебе стоит как-нибудь пригласить ее на свидание, тренер.
Now sometime we should finish that drink. Пора нам как-нибудь подвести черту за стаканчиком.
I hope I can do the same for you sometime. Надеюсь, я как-нибудь отблагодарю тебя тем же.
I would love to meet with you sometime. Я бы хотела как-нибудь с тобой встретиться.
You know, you should come over sometime for dinner. Знаешь, а приходи как-нибудь к нам на ужин.
Might have to take you up on that sometime. Возможно, мне стоит сводить вас туда как-нибудь.
If you want to get together sometime, my number's 911. Если ты захочешь как-нибудь провести время вместе мой номер 911.
You should come watch me sometime. Как-нибудь приходи, посмотришь как я играю.
Remind me to take you sometime. Напомни мне взять тебя как-нибудь с собой.