Maybe we can play catch sometime. |
Может, мы даже покидаем как-нибудь мяч. |
I would love to visit the studio sometime. |
Я была бы рада съездить на студию как-нибудь. |
If you want to come down to the precinct sometime, I'll show you around. |
Будет желание - загляни в участок, как-нибудь, покажу тебя всем. |
He said you should come around sometime. |
Он сказал, тебе стоит заглянуть к нему как-нибудь. |
Maybe you guys could jam sometime. |
Может быть вы, парни, как-нибудь вместе сымпровизируете. |
Maybe we could go back there sometime. |
Может быть, мы могли бы съездить туда как-нибудь еще. |
To play the piano for me sometime. |
Я как-нибудь тебя заставлю сыграть мне на пианино. |
We should get a drink sometime, dinner... something. |
Надо будет вместе выпить... поужинать... как-нибудь. |
You should come hang out with me and Dorothy sometime. |
Приходи как-нибудь к нам с Дороти, повеселимся. |
We should set up a rematch sometime. |
Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку. |
Maybe we could go check them out sometime. |
Может, нам стоит как-нибудь сходить на них посмотреть. |
Come to my house and have dinner sometime. |
Приходи как-нибудь ко мне домой пообедать. |
Well, we should all grab a drink together sometime. |
Нам надо как-нибудь будет вместе пойти и выпить. |
I'll show you if you agree to get dinner with me sometime. |
Я покажу вам, если вы согласитесь как-нибудь со мной поужинать. |
Remind me to tell you the story of the tortoise and the hare sometime. |
Напомните мне как-нибудь рассказать вам историю о зайце и черепахе. |
could I call you sometime in the city? |
Могу я Вам как-нибудь позвонить, когда будем в городе? |
You should ask her out sometime, coach. |
Тебе стоит как-нибудь пригласить ее на свидание, тренер. |
Now sometime we should finish that drink. |
Пора нам как-нибудь подвести черту за стаканчиком. |
I hope I can do the same for you sometime. |
Надеюсь, я как-нибудь отблагодарю тебя тем же. |
I would love to meet with you sometime. |
Я бы хотела как-нибудь с тобой встретиться. |
You know, you should come over sometime for dinner. |
Знаешь, а приходи как-нибудь к нам на ужин. |
Might have to take you up on that sometime. |
Возможно, мне стоит сводить вас туда как-нибудь. |
If you want to get together sometime, my number's 911. |
Если ты захочешь как-нибудь провести время вместе мой номер 911. |
You should come watch me sometime. |
Как-нибудь приходи, посмотришь как я играю. |
Remind me to take you sometime. |
Напомни мне взять тебя как-нибудь с собой. |