| I'd like to meet your crowd sometime. | Я бы хотел как-нибудь встретить твою семью. |
| Dr. Isles, I would very much like to have lunch sometime. | Доктор Айлс, мы бы очень хотелось как-нибудь пообедать с вами. |
| Just buy me a drink sometime, and I'll tell you all about it. | Просто купи мне выпить как-нибудь, и я тебе расскажу больше об этом. |
| You know, we should get a drink sometime. | Знаешь, нам нужно как-нибудь сходить выпить. |
| Maybe Jennifer can come play with Joanie sometime. | Может Дженнифер как-нибудь придет поиграть с Джоани. |
| I'll tell you about it sometime. | Я тебе как-нибудь об этом расскажу. |
| You know, we should hang out sometime. | Знаешь, нам как-нибудь надо зависнуть. |
| Can we please have lunch sometime? | Пожалуйста, мы могли бы как-нибудь пообедать вместе? |
| Come with Maria sometime, and I'll try to be there too. | Как-нибудь приходите с Марией, я постараюсь с вами пересечься. |
| Maybe the three of us should have a drink sometime. | Может, нам втроём стоит как-нибудь выпить. |
| I may come back to that sometime in the future from the bench of Brazil. | Я, быть может, еще как-нибудь вернусь к этому в будущем из бразильского кресла. |
| Let me know if you want to grab a drink sometime. | Дай мне знать, если ты хочешь как-нибудь выпить. |
| Maybe you could tell me sometime. | Может, как-нибудь расскажешь мне её. |
| But if you give me your number, I'll call you sometime. | Но если ты дашь свой номер, я тебе как-нибудь позвоню. |
| I'd like to sit down with you sometime... | Я бы хотел встретиться с тобой как-нибудь... |
| Let's go out for dinner sometime. | Я хочу как-нибудь с тобой поужинать. |
| So if you'd like, maybe we could have dinner sometime. | Если хочешь, можно как-нибудь поужинать. |
| I would love to talk to you about your identity issues sometime. | Я бы с радостью поговорил с вами о ваших проблемах с личностью как-нибудь. |
| But you must explain to me your aversion to guns sometime. | Но ты как-нибудь должен мне объяснить своё отвращение к оружию. |
| I'd love to take you on a date sometime. | Я бы хотел сходить с тобой на свидание как-нибудь. |
| Maybe you can come visit me in the swamp sometime. | Может придёшь как-нибудь на болото навестить меня. |
| Maybe you can make it up to me with a free tennis lesson sometime. | Может ты мог бы помочь мне с бесплатным теннисным уроком как-нибудь. |
| Well, maybe I could take you out sometime. | Как-нибудь я возьму тебя с собой. |
| Absolutely, we should do that sometime. | Конечно, как-нибудь сходим. Отлично. |
| You should come with me sometime. | Мы должны сходить туда вместе как-нибудь. |