Английский - русский
Перевод слова Sometime
Вариант перевода Как-нибудь

Примеры в контексте "Sometime - Как-нибудь"

Примеры: Sometime - Как-нибудь
Mom, do you think we can go in the sauna sometime? Мама, мы может как-нибудь сходить в сауну?
Would you like to have a drink sometime? Не хотели бы вы как-нибудь пропустить стаканчик?
So, do you want to go out sometime? Так ты не против со мной гулять как-нибудь?
So you think we could go on a real date sometime? Как думаешь, мы сможем пойти на настоящее свидание как-нибудь?
Do you think that maybe we could relive our evening together sometime? Думаешь, мы могли бы как-нибудь провести вечер вместе?
You come by sometime, and we'll go over the schools together. Давай как-нибудь вместе выберем тебе подходящий колледж.
Is it okay if I even pop round sometime? Ничего, если я зайду как-нибудь?
You pay by credit card or whatever, and then she will call you sometime in the next two years. Вы платите по кредитной карте, или как угодно, а затем она вам позвонит как-нибудь в ближайшие два года.
I'm even thinking, how good it would be if we all came here sometime. Я уж подумала, вот бы нам как-нибудь всем сюда приехать.
You guys, everybody, you should come by during the day sometime. Ребятки, вы все должны сюда как-нибудь днем заглянуть.
We should, like, schedule lunch sometime, compare notes on night nurses and nannies, doulas, the whole shebang. Нам нужно как-нибудь вместе сходить на ланч, обсудить ночных сиделок, нянек и медсестёр, всё в таком роде.
If you'd like to come over for dinner sometime, just the two of us, we could just... Если ты захочешь заехать как-нибудь поужинать, вдвоем, мы можем просто...
But now that you're not, I'd really like to ask you out sometime. Теперь же, я хотел бы тебя пригласить куда-нибудь как-нибудь.
Do you want to have dinner sometime? Если не возражаете, мы можем как-нибудь поужинать вместе.
And I invite you to tell me about that sometime. Мы обязательно как-нибудь об этом поговорим.
Would you maybe want to get dinner with me sometime? Может быть, ты хотела бы пообедать со мной как-нибудь?
Can we come back sometime when they're not cleaning the pool? Мы можем вернуться как-нибудь, когда они не чистят бассейн?
Well, then, maybe we could get together during the day sometime, take a walk by the river. Ну, тогда, возможно, мы могли бы вдвоём как-нибудь днём прогуляться по речному берегу.
I wonder, you know, sometime, I and you together maybe... Я тут подумал, ну, знаешь, как-нибудь, я и ты, вместе, может быть...
So if you want to get together sometime... my number's 911. Так что, если ты хочешь встретиться как-нибудь... мой номер 911
Ask me what I know about a Prada bag sometime. Спроси меня как-нибудь, что я знаю о сумках от Прада
If you wouldn't mind, perhaps I could pay you another visit sometime. Если вы не против, то я хотел бы заехать к вам как-нибудь ещё.
Listen bud, we'd love to get together for lunch sometime. Мы бы хотели пригласить тебя как-нибудь на ланч.
Don, we should play squash sometime. Дон, сыграем как-нибудь в сквош?
Maybe I could come over and watch it sometime? Может, я как-нибудь смогла бы прийти и посмотреть?