Английский - русский
Перевод слова Solution
Вариант перевода Проблему

Примеры в контексте "Solution - Проблему"

Примеры: Solution - Проблему
There could be no real solution without respect for fundamental rights. Без уважения основополагающих прав по-настоящему решить данную проблему невозможно.
The Group remained confident that a solution could be found to the problem of funding the training which the Institute provided for diplomatic personnel. Группа по-прежнему убеждена в том, что проблему финансирования деятельности Института по обеспечению подготовки дипломатического персонала можно решить.
The whole of Africa needs to wake up on this issue and cooperate to find a solution. Вся Африка должна осознать эту проблему и сотрудничать в поисках решения.
Enhancing agricultural productivity, including through technology and innovation, can provide a medium- to long-term solution. В среднесрочном и долгосрочном плане эту проблему можно решать путем повышения продуктивности сельского хозяйства, в том числе за счет внедрения технологий и инноваций.
Council members emphasized their concern at the paralysis of the National Assembly and called on all political parties to find an early solution. Члены Совета выразили свою обеспокоенность беспомощностью национального собрания и призвали все политические партии как можно скорее решить эту проблему.
These are only preliminary observations which do more to identify the problem than provide a solution. Таковы лишь предварительные наблюдения, которые помогают больше выявить проблему, чем найти решение.
Well, I got to thinking about your problem, and I brought you a solution. Ну... я обдумывал твою проблему, и... привёл тебе решение.
Unless I can make the problem part of my solution. Если только я не сделаю проблему частью своего решения.
But you're a scientist, someone who can see a problem and envision a solution. Но вы ученый, который может видеть проблему и представлять решение.
Rather than watch your every move, I know a much easier solution to the problem. Чем следить за каждым вашим шагом, я могу раз и навсегда решить эту проблему.
Give me a problem that actually has a solution and I'll solve it. Дай мне проблему, у которой есть решение, и я ее решу.
I'm sure that the bank will help you find a solution. Я уверенна, что банк поможет Вам решить проблему.
Actually, Detective Reagan is the solution this time. Вообще-то, на этот раз детектив Рэйган хочет решить проблему.
All we have to do is isolate the problem, calculate a plan and institute a solution. Все, что нам надо сделать, это: изолировать проблему, рассчитать план и внедрить решение.
I have a solution for that too. Эту проблему я тоже могу решить.
In this context, the Special Rapporteur wishes to emphasize that migration should be considered both a challenge and a solution to climate-change-induced displacement. В этой связи Специальный докладчик хотел бы подчеркнуть, что миграцию следует рассматривать и как проблему, вызванную обусловленным изменением климата перемещением, и как решение этой проблемы.
The United States Government blamed the problem on Puerto Rico's failure to benefit from all available federal programmes, implying that the solution was yet more economic subservience. Правительство Соединенных Штатов объясняет эту проблему неспособностью Пуэрто-Рико воспользоваться всеми имеющимися федеральными программами, подразумевая, что решение проблемы заключается в еще большем экономическом подчинении.
During one country mission, the Special Rapporteur witnessed a donor-led solution responding to limited freshwater availability that has led to the installment of desalination plants, despite few successes. Во время поездки в одну из стран Специальный докладчик увидела, как один из доноров попытался решить проблему дефицита пресной воды, инициировав строительство опреснительных установок, и не добился в этом больших успехов.
Billions around the world live in poverty, and the solution to this is not to reduce the world's population. Миллиарды людей во всем мире живут в нищете, и сокращение численности мирового населения не решит эту проблему.
Progress has been made in reducing the pay gap in many countries but this continues to escape solution. Во многих странах были достигнуты определенные успехи в сокращении разрыва в оплате труда, однако решить данную проблему до сих пор не удается.
What matters now is the solution to our current problem... and I have a hunch the answer is on that piece of paper you found. Сейчас главное - решить нашу проблему... и у меня чувство, что ответ - в той бумаге, которую вы обнаружили.
She thought that was the solution to her problem, but it wasn't. Она думала, что так решит свою проблему, но это не так.
Once you know the problem, it's just a matter of turning yourself into the solution... Зная проблему, вопрос всего лишь в том, как превратить себя в её решение...
But I think tonight you're called to solve a problem for which there is no solution. Но, думаю, сегодня вам нужно решить проблему, которая не имеет решения.
So having seen this danger to the economy, I thought, we need to find a solution to this problem. Проанализировав эту опасность для экономики, я подумал: нам нужно решить эту проблему.