Английский - русский
Перевод слова Solution
Вариант перевода Проблему

Примеры в контексте "Solution - Проблему"

Примеры: Solution - Проблему
Knowing that the programme initiated at the fifty-first session of the Committee could not survive the hiatus of loss of another annual meeting, it was deemed imperative that a solution to the Committee's budgetary crisis be found. В связи с этим Научный комитет привлек внимание Генеральной Ассамблеи к возникшим финансовым затруднениям в своем докладе2, в котором он настоятельно призвал решить проблему неадекватного бюджетного финансирования.
A partial solution to the problem of the Spokesperson having to "reinvent the wheel" each year would be to have an assistant allocated to that office on a permanent basis. Частично решить проблему, связанную с тем, что каждому новому пресс-секретарю приходится «заново изобретать колесо», можно было бы, назначив в помощь пресс-секретарю постоянного помощника.
A sustainable solution is to link production to export market opportunities at the subregional, regional and global levels and producing goods and services which meet subsequent demand. Эту проблему можно решить на стабильной основе путем обеспечения взаимоувязки возможностей производства и экспортного рынка на субрегиональном, региональном и глобальном уровнях, а также путем производства товаров и услуг, отвечающих соответствующим требованиям.
Even as Russian President Karpov... is promising a mysterious solution... to the crippling heating-oil shortage... troops opposed to the elected government... and led by General Leo Sklarov... have begun to ring the Russian capital city. Несмотря на обещанное... президентом Карповым чудо... чтобы решить проблему нехватки топлива... войска оппозиции избранного правительства... возглавляемые генералом Львом Скляровым... начали окружение русской столицы.
But what does marketing really entail that would make a sanitation solution get a result in diarrhea? Но что маркетинг действительно сделает для того чтобы решить проблему канализации и остановить диарею?
Electrification of rural areas is not an immediate solution although the MoEM is in a process of forming voluntary village electric co-operatives (VEC) in rural communities who will assume the responsibility of managing electric supply at village level. Электрификация сельских районов не решит эту проблему в одночасье, но министерство энергетики и горнорудной промышленности в настоящее время формирует в сельских общинах добровольные сельские электроэнергетические кооперативы, которые возьмут на себя ответственность за распределение электроэнергии на уровне деревень.
Based on this principle, The Key Solution has a variety of vehicles that promise and keep the highest level of reliability and protection. Один звонок - и мы решим для вас проблему выбора. Мы поможем вам найти оптимальную комбинацию бытовой техники, идеально соответствующую вашим желаниям и потребностям.
Unfortunately, owing to a lack of regular financial support, it was difficult to guarantee adequate participation by those countries in the Forum: the solution consisted in the inclusion of the Forum's budget in the regular budget of the United Nations within the next five years. К сожалению, из-за отсутствия регулярной финансовой поддержки гарантировать адекватное участие этих стран в работе Форума затруднительно: решить эту проблему можно за счет включения бюджета Форума в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций в предстоящий пятилетний период.
A solution might be to bring forward the scheduled official release where possible, or to proactively explain the potential availability of unauthentic and unauthorised statistics from other sources in advance of the official publication. Решить эту проблему можно путем переноса, когда это возможно, на более ранний период намеченных сроков официального разглашения или же заблаговременного разъяснения потенциального наличия неаутентичных и неавторизованных статистических данных из других источников до официального опубликования.
If a problem is new and/or personnel from this group cannot determine a solution, they are responsible for raising this issue to the Tier III technical support group. Если проблема является новой и/или специалисты технической поддержки этого уровня не могут определить возможные решения проблемы, они должны эскалировать проблему третьему уровню технической поддержки.
Many of the 736 EU parliamentarians are unsung heroes who risk being seen more and more as a problem rather than a solution to the EU's ills. Многие из 736 парламентариев ЕС являются невоспетыми героями, рискующими, чтобы их всё чаще воспринимали как проблему, в не как людей, занимающихся решением острейших проблем ЕС.
It is clear that no real solution to the problem of water supply and sanitation will be at hand without very significant infusions of funding into the sector several times larger than the funding devoted at present, even with the utilization of low-cost appropriate technologies. Очевидно, что реально решить проблему водоснабжения и санитарии без весьма значительного притока средств в этот сектор, в несколько раз превышающего объем средств, направляемых на эти цели в настоящее время, невозможно даже при использовании недорогостоящих оптимальных технологий.
It is true that African solidarity, strengthened by the awareness-raising campaign, initially solved the problem of accommodation for many returnees. But this is only a temporary solution for many of them, who are waiting to recover what is rightfully theirs. Разумеется, африканская солидарность, усилившаяся благодаря просветительной кампании, на первых порах позволила решить проблему расселения многих репатриантов, однако это решение является лишь временным для многих из них, поскольку они стремятся реализовать свои права.
The solution to the problem of dual arrests is for the police to identify and charge only the predominant aggressor - the person who is the most significant or principal aggressor. Решить проблему двойных арестов можно в том случае, если полиция будет определенно устанавливать основного агрессора, т.е. лицо, которое в большей степени выступает в роли агрессора или является главным агрессором, - и будет предъявлять обвинение только ему.
Cabibbo's solution consisted of postulating weak universality to resolve the first issue, along with a mixing angle θc, now called the Cabibbo angle, between the d and s quarks to resolve the second. Решение Кабиббо состояло в постулировании универсальности слабых переходов, чтобы решить проблему 1, и угла смешивания θc (теперь называемого углом Кабиббо) между d- и s-кварками, чтобы решить проблему 2.
So if we put this box on here in a few years, could we have a solution to transportation, electricity, and communication, and maybe drinkable water in a sustainable package that weighs 60 pounds? Если установить этот двигатель на Сегвей, сможет ли это 30-килограммовое устройство через несколько лет решить проблему транспорта, электроэнергии, коммуникаций и, возможно, питьевой воды?
They sometimes store grain in it. I've even seen it used for a chicken coop. (Laughter) But what does marketing really entail that would make a sanitation solution get a result in diarrhea? Я даже видела курятник из него. (Смех) Но что маркетинг действительно сделает для того чтобы решить проблему канализации и остановить диарею? Ну, вы работаете с населением.
also solve the problem of "flatbed" vehicles, where one with the proposed text only needs to demonstrate a practical solution to the fastening of the sheeting when approving the vehicle. Это изменение позволит допускать к перевозке транспортные средства с "тентовыми стенками" и "покрытым брезентом верхом", а также решит проблему "безбортовых" транспортных средств: если будет принята предлагаемая формулировка, то при допущении транспортного средства потребуется только продемонстрировать практическое решение задачи крепления покрытия.
Based on this principle, The Key Solution has a variety of vehicles that promise and keep the highest level of reliability and protection. Адрес: г. Астана ул.Валиханова 9/2, тел. 211-222. Говоря о мужском и женском здоровье, невозможно обойти такую проблему, ...
So without even realizing it, my solution was to take the muffled sound I heard, that was the beat, and turn it into a rhythm and place it with the lips I read. Так что, даже не осознавая этого, чтобы решить эту проблему, я взяла приглушённый звук, что я слышала, звук - это такт, и превратила такт в ритм, совместив это с движением губ, по которым я читаю.
The solution is standing before you. Я решаю любую проблему.
Waldock's solution was to relativize the problem. Уолдок предлагал релятивизировать проблему.
So without even realizing it, my solution was to take the muffled sound I heard, that was the beat, and turn it into a rhythm and place it with the lips I read. Так что, даже не осознавая этого, чтобы решить эту проблему, я взяла приглушённый звук, что я слышала, звук - это такт, и превратила такт в ритм, совместив это с движением губ, по которым я читаю.