I want a solution, not two problems. |
Мне нужно решить проблему, а не получить две взамен. |
I figured out a solution to our Gamma Psi problem. |
Я нашла способ разрешить нашу проблему с Гамма Сай. |
Perhaps you mean that we ought to study the problem and look for a solution together. |
Ты, возможно, считаешь, что нам нужно изучить проблему и всем вместе искать выход. |
There's a solution to all of this. |
Я знаю, как решить эту проблему. |
I may have a solution to the problem of the fourth surgeon you requested. |
Возможно, я смогу решить проблему нужного вам четвертого хирурга. |
A solution could be to use computer modelling, but some delegations expressed reservations about this general idea. |
Эту проблему можно было бы решить при помощи компьютерного моделирования, однако некоторые делегации выразили оговорки в отношении этой общей идеи. |
An increase in non-earmarked contributions and in the regular budget allocation would represent a meaningful and long-term solution to the problem. |
Увеличение объема нецелевых взносов и доли ассигнований в регулярном бюджете позволило бы реально решить эту проблему на долгосрочную перспективу. |
A series of studies were carried out in order to understand the issue and find a solution. |
Для того, чтобы понять проблему и найти ее решение была подготовлена серия исследований. |
However it was felt that the solution should be through social welfare, education, and empowerment programmes, rather than law enforcement. |
Однако существует мнение, что решать эту проблему надо с помощью программ в области социального обеспечения, просвещения и расширения возможностей, а не путем правоприменения. |
It is true that not every security problem requires a solution based at the United Nations. |
Безусловно, не всякую проблему в сфере безопасности необходимо решать непременно с участием Организации Объединенных Наций. |
Migration is definitely not the solution to eradicate poverty in developing countries. |
Безусловно, миграция не поможет решить проблему нищеты в развивающихся странах. |
International institutions had failed to find a solution because they had insisted on framing the problem falsely. |
Международным учреждениям не удалось найти решение, потому что они неверно формулировали проблему. |
Quotas formed only part of the solution to women's participation in political and public life; a comprehensive strategy was needed. |
Квоты помогают лишь частично решить проблему участия женщин в политической и общественной жизни; для этого необходима всеобъемлющая стратегия. |
This view places the problem of international terrorism in a dimension that goes beyond a unilateral or military solution. |
Это вынуждает нас рассматривать проблему терроризма в масштабах, выходящих за рамки односторонних или военных решений. |
Landmines are a global humanitarian problem whose solution requires the coordination of international action at the levels of Government and civil society. |
Противопехотные мины представляют собой глобальную гуманитарную проблему, решение которой требует согласования международных действий на правительственном и общественном уровнях. |
A workaround is typically a temporary fix that bypasses an identified system problem pending a more permanent solution. |
Обычно это временное исправление, позволяющее обходить установленную системную проблему в ожидании более постоянного решения. |
This problem finds a brilliant solution in the TeamWox Board. |
В Форуме ТёамШох можно легко решить эту проблему. |
Perverse result: A perverse effect contrary to what was originally intended (when an intended solution makes a problem worse). |
Противоположный результат: Полученный эффект, противоположный изначально планируемому (когда преднамеренное решение делает проблему хуже. |
Margaery hints that she may have a solution. |
Маргери намекает, что может разрешить эту проблему. |
The application of such method allows to investigate a problem completely and develop a solution, which would be the most favorable to the Client's interests. |
Применение такого метода позволяет всесторонне исследовать проблему и разработать решение, которое бы наиболее полно удовлетворяло интересам Клиента. |
Develop the solution to your problem with us! |
Обсудите с нами вашу проблему - у нас найдется для вас решение! |
'Cause that's not the solution to soaring gas prices. |
Отлично. Потому что это не решает проблему резкого скачка цен на газ. |
She creates the problem, then gets herself hired As the solution. |
Она создаёт проблему, потом набивается на работу в качестве решения проблемы. |
I'll tell you the quickest solution. |
Могу подсказать, как уладить проблему. |
Roosevelt believed that only a collective solution could meet the challenge. |
Рузвельт считал, что только коллективное решение может решить проблему. |