You're sitting in my spot. |
Ты сидишь на моём месте. |
Why're you sitting without saying anything? |
Ты, почему сидишь молча? |
You sitting with anybody? |
Ты сидишь с кем-то? |
Just sitting there, waiting. |
Просто сидишь и ждёшь. |
You're sitting through the ceremony. |
Ты сидишь на церемонии. |
Why are you sitting there? |
А почему ты тут сидишь? |
I mean, that's why you're sitting here. |
Поэтому ты здесь и сидишь. |
ELAINE: Why are you sitting? |
Почему же ты сидишь? |
How long have you been sitting here? |
Сколько времени ты сидишь здесь? |
Are you sitting on your walkie? |
Ты сидишь на своей рации? |
Are you sitting at your desk? |
Ты сидишь на столе? |
Why are you sitting idle? |
Ну чего, чего ты сидишь? |
Why are you sitting here? |
Ты чего здесь сидишь? |
You're sitting in that puke. |
Ты сидишь на его блевотине. |
You're sitting across from me, right? |
Ты же сидишь напротив меня? |
Then why are you sitting here? |
А чего тогда тут сидишь? |
You're sitting on the map. |
Ты сидишь на карте. |
How long you been sitting on this? |
Давно сидишь над этим? |
What are you doing sitting by yourself? |
Почему ты сидишь здесь одна? |
They're all sitting there. |
Ты на телике сидишь. |
How long you been sitting here? |
И давно ты тут сидишь? |
You are sitting for me. |
Ты сидишь для меня. |
Look at the way you're sitting! |
Посмотри как ты сидишь! |
Why are you sitting at Trolltopia? |
Почему ты сидишь за Трольтопией? |
No, you're sitting. |
Нет, ты сидишь. |