Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Объекты

Примеры в контексте "Sites - Объекты"

Примеры: Sites - Объекты
These were sites of significance in terms of the security of the State. Таковыми являются объекты, имеющие важное значение с точки зрения безопасности государства.
Normal sites could be visited and inspected without restriction. Обычные объекты можно посещать и инспектировать без ограничений.
He said that the sites were well known to everybody, including local diplomats. Он заявил, что эти объекты хорошо известны каждому, в том числе местным дипломатам.
Our current inability to inspect new sites seriously weakens the OMV plan and the assurances the Agency is able to give. Наша нынешняя неспособность инспектировать новые объекты серьезно подрывает процесс осуществления плана ПНК и надежность гарантий, которые Агентство может дать.
Access has been obtained to all sites. Доступ был получен на все объекты.
These former industrial sites located downtown often have a high potential value for commercial and residential development. Эти бывшие промышленные объекты, расположенные в центральной части города, зачастую имеют высокую потенциальную ценность для коммерческой и жилой застройки.
Visits of sites followed no order in terms of nature of site, apparent importance and location. Объекты для посещения отбирались без соблюдения какого-либо порядка с точки зрения характера объекта, его потенциальной значимости и местоположения.
Inspections in the missile area involved key missile production and research and development sites. Инспекциями в области ракет были охвачены основные объекты по производству ракет и объекты, на которых осуществляются научные исследования и опытно-конструкторские разработки.
That technique was also used to identify, by direct observation, new sites to be inspected. Это также позволяло находить с помощью прямого наблюдения новые объекты, которые будут охвачены инспекцией.
Other sites could be developed if found to be feasible). Если это практически осуществимо, можно было бы обустроить другие объекты).
Our inspections have included universities, military bases, presidential sites and private residences. Наши инспекции включают университеты, военные базы, президентские объекты и частные резиденции.
Many monitoring sites, predominantly in Central Europe, exhibited a high degree of nitrogen saturation. Многие объекты мониторинга, в первую очередь в Центральной Европе, обнаружили высокую степень насыщенности азотом.
Level-2 sites are defined according to topic and do not have to cover all topics. Объекты уровня 2 определяются по темам и необязательно должны охватывать все темы.
Criteria for site selection are being defined and sites will be chosen in 2004. В настоящее время ведется разработка критериев отбора объектов, а сами объекты будут отобраны в 2004 году.
We call for the dismantling of all nuclear testing sites, in a manner that is transparent and open to the international community. Призываем гласно и открыто для международного сообщества расформировать все ядерные испытательные объекты.
To make their tourism sites and establishments accessible to persons with disabilities and to offer them special facilities at no additional charge to them. Сделать расположенные на их территории туристические объекты доступными для инвалидов и предлагать им специальные возможности без взимания дополнительной платы.
The knowledge of UNIDO personnel of the existing system is utilized and dispersed even further into the field offices and project sites. Знание сотрудниками ЮНИДО существующей системы используется и передается еще далее в отделения на местах и проектные объекты.
Sign of Hope has, moreover, arranged for transport of relief materials to these sites. Кроме того, «Символ надежды» обеспечила перевозку товаров для оказания чрезвычайной помощи на эти объекты.
New training sites are being brought on line and opportunities for training outside the country are developed. Вводятся в эксплуатацию новые учебные объекты, и расширяются возможности для прохождения подготовки за пределами страны.
Importantly, however, two previously undeclared sites have been identified and secured by Libyan counterparts in recent weeks. Однако важно отметить, что в последние недели были обнаружены ранее необъявленные объекты, которые взяли под охрану ливийские партнеры.
Historical works include sites, buildings, hills, areas, neighborhoods, and complexes. 1 Исторические работы включают в себя объекты, строения, холмы, участки, кварталы и комплексы.
Following widespread adoption and application of such controls, there is little incentive to move manufacturing activities to alternative sites. После широкого внедрения и реализации таких мер контроля останется мало стимулов для переноса производственной деятельности на альтернативные объекты.
The men are accused, inter alia, of plotting attacks against ships in the Suez Canal and tourist sites. Этих людей обвиняют, в частности, в подготовке нападений на корабли в Суэцком канале и на посещаемые туристами объекты.
Child protection actors experienced several obstructions and sometimes blunt refusals from FARDC to access those sites and identify children for their release. Субъекты, занимающиеся защитой детей, несколько раз сталкивались с препятствиями, а иногда и с прямым отказом со стороны ВСДРК при попытке получить доступ на эти объекты и выявить детей в целях их освобождения.
This will be alleviated once surplus ammunition and weapons are disposed of, thus allowing some sites to be closed. Решение этой проблемы станет возможным после ликвидации излишков оружия и боеприпасов, что позволит закрыть некоторые объекты.