Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Единственный

Примеры в контексте "Single - Единственный"

Примеры: Single - Единственный
Article 10 contains a single section declaring that railroads are considered "public highways" and railroad carriers "common carriers". Содержит единственный раздел, в котором заявляется, что железные дороги считаются «магистралями общего пользования» и железнодорожные перевозчики являются «обычными перевозчиками».
I do believe you have hit upon our single defect, Mr. Churchill. Вы и в самом деле подметили единственный наш недостаток, мистер Черчилл.
A single legion will give Spartacus briefest pause. Единственный легион лишь ненадолго задержит Спартака.
The point is, Mr. Palmer, that a single act can have ramifications beyond one's own comprehension. Смысл в том, господин Палмер, что один единственный поступок может иметь последствия, выходящий за рамки собственного понимания.
The course of our lives changed in that single moment. Ход наших жизней переломился в этот единственный момент.
And when all was said and done, only one single banker went to jail. А когда всё было сказано и сделано, только один единственный банкир отправился в тюрьму.
Some of these tools rely on a single quantitative metric and focus on a single decision criterion. Некоторые из этих инструментов опираются на единственный количественный параметр и используют единственный критерий решения.
In a single step you left choice behind. Один единственный шаг - и у вас уже нет выбора.
And I'm the only single one in the house. И я единственный одинокий в этом доме.
And have that family give you a single bean попросите, чтобы эта семь€ дала вам один единственный боб.
It was equally unclear why UNITAR should single out oil as the only commodity that generated important revenues for central governments. В равной степени неясно, почему ЮНИТАР должен выделять нефть как единственный товар, приносящий основные доходы центральным правительствам.
"Heart Vacancy" is currently the band's only single not to be released internationally. «Heart Vacancy» единственный сингл, который не был выпущен на международном уровне.
Their first and only hit single was "Liar, Liar". Их первый и единственный хит-сингл был Liar, Liar.
"Greatest Time of Year" is the only single from Aly & AJ's Christmas album Acoustic Hearts of Winter. «Greatest Time of Year» (Замечальное время года) - это первый и единственный рождественский сингл американской поп-рок группы Aly & AJ с их рождественского альбома Acoustic Hearts of Winter.
Devoting large areas of land to one single crop is the only way to feed so many people, quickly and easily. Отдавать огромные территории всего одной зерновой культуре - это единственный способ быстро накормить столько людей.
This was her last single of that year. Это был его единственный Гран-при этого года.
Otherwise known as the only one who hasn't caught a single ball this entire game. Иначе говоря, тот единственный, кто не поймал ни одного мяча за всю игру.
Then, all of a sudden, a single shot rings out. Тогда, совершенно неожиданно, раздаётся единственный выстрел.
It's the only case of a single individual wiping out every member of a whole species. Это единственный случай когда одна особь истребила целый вид.
You are the only single man with a double bed. Ты - единственный одиночка с двуспальной кроватью.
You're the only single mind I've met that really sees the big picture. Ты единственный односознательный из тех что я встречала который по настоящему всё понимает.
The cosmic calendar compresses the local history of the universe into a single year. Космический календарь сжимает историю вселенной в один единственный год.
So three years ago there was a single accident like that. Три года назад был единственный похожий несчастный случай.
The only chance you have is a single shuttle from here to New York tonight. Ваш единственный шанс... Рейс отсюда в Нью-Йорк сегодня вечером.
From then on, I was raised as a single child by a single mother. С тех пор я росла как единственный ребенок матери-одиночки.