Английский - русский
Перевод слова Shift
Вариант перевода Смена

Примеры в контексте "Shift - Смена"

Примеры: Shift - Смена
He's taking an extra shift tonight to impress the Chief Commissioner. У него сегодня сверхурочная смена, чтобы впечатлить начальника полиции.
You're working the day shift, too. И дневная смена завтра тоже твоя.
His shift at the Dixie Stop, Magnolia Breeland. Смена в "Дикси стоп", за Магнолией Бриланд.
Your shift or not, it will be your last. Ваша смена это или нет, но она будет последней.
Normally the shift works till morning, but some of the crew had a bachelor party tonight. Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник.
Your duty shift doesn't begin for two hours. Ваша смена не начнется еще два часа.
This is your car three blocks from the warehouse just after Wally ended his shift. Это ваша машина, в трех кварталах от склада, как раз, когда заканчивается смена Уолли.
The morning shift will start at 5:30. Утренняя смена начнется в 5:30.
I know when your shift is over. Я знаю, когда заканчивается твоя смена.
Well, neither am I since my shift doesn't end until dawn. Что ж, я тоже, учитывая, что моя смена заканчивается на рассвете.
I just realized that tonight is my last shift as a single woman. Только дошло, что сегодня моя последняя смена в девичестве.
It's late; my shift is over. Уже поздно, моя смена закончилась.
It's not like you can take a shift or anything. Это не просто смена или что-то такое.
I have the late shift this week. У меня на этой неделе поздняя смена.
My shift's over, I'll be back tonight. Моя смена закончилась, вернусь сегодня вечером.
Before you start, it wasn't my shift. Прежде чем вы начнете, это была не моя смена.
You all have one more shift together, and Firehouse 51 will be closing. У вас осталась одна совместная смена, и 51-я пожарная часть будет закрыта.
You know, this is our last shift. Знаешь, это наша последняя смена.
And I bet the day shift has, too. И готов поспорить, что дневная смена тоже тебя видела.
Anyway, your shift started an hour ago. В любом случае, твоя смена началась час назад.
We need to talk to all of your employees, everybody who was on shift last night. Нам необходимо поговорить со всеми вашими служащими, с каждым, у кого была смена прошлой ночью.
The evening shift doesn't begin for another six hours. Вечерняя смена начинается через 6 часов.
Shift starts when the shift starts. Смена начинается тогда, когда смена начинается.
She will be there when the shift is over. Она будет там когда окончится смена.
I see the afternoon shift is up. Я смотрю, утренняя смена уже готова.