Eight o'clock is my shift. |
В восемь часов моя смена. |
No, I have a shift. |
Нет, у меня смена. |
My shift goes until tomorrow morning. |
Моя смена закончится завтра утром. |
We got one more shift. |
У нас ещё одна смена. |
You guys are done with your shift. |
Парни, ваша смена закончена. |
And it'll be a long shift. |
Эта смена будет долгой. |
The next shift is coming! |
Следующая смена вот-тот прибудет! |
He wrapped up his shift at 4:00. |
Его смена кончилась в четыре. |
When does your shift end? |
Когда у вас кончается смена? |
How was your shift? |
Как твоя смена прошла? |
I mean, Gail had a tough shift. |
Хочешь, чтобы я отвез тебя домой? Ну знаешь, у Гейл была тяжелая смена. |
This place is going to be filled with hungry workers as soon as the next shift ends. |
Как только закончится следующая смена, это место наводнят голодные работники. |
So you'll close Saturday, and then you'll work another double shift on Sunday. |
На тебе суббота, и еще двойная смена в воскресенье. |
I'm sorry, my shift is starting, and I have a rookie partner to pick up. |
Извините, моя смена начинается, а мне еще напарника-новобранца забирать. |
And I have expanded Squad so that Mills can finish his last shift there. |
Я увеличил количество спасателей, чтобы последняя смена Миллса была в качестве спасателя. |
First one to get stumped takes the late shift for three weekends straight. |
Так и выясним, кому достанется последняя смена З-дневных выходных. |
Guess who's stuck pulling a double shift. |
Угадайте, у кого двойная смена? |
Mr Bakewell was found dead shortly after 7.30 this morning, when the day staff came on shift. |
Мистера Бэйквелла нашли мёртвым в районе 7:30 утра, когда заступила дневная смена. |
Just as I took over for Jeremy when his shift ended, he'll be taking over for me. |
Как и я подменил Джереми, когда его смена закончилась, он подменит меня. |
My shift gets off at 2:00, but I always go out after, or hit the local gym, depending on how pumped I am. |
Моя смена заканчивается в 2, но после я всегда иду в зал, в зависимости от усталости. |
Well, things are looking up now that your shift's over. |
Ну, надеюсь, я повеселею, когда твоя смена закончится. |
He just started a four-day shift driving a truck for Farion Energy. |
У него смена на 4 дня, ведёт грузовик до Фэрион Энерджи. |
13th May, 1g77, shift starting 7 am ending 7 pm. |
Сегодня, 13 мая 1977 года, смена начинается в 7 часов утра и заканчивается в 7 часов вечера. |
On August 11, 1979, at 07:50 MSK a new shift of air traffic controllers began work, headed by Sergei Sergeev. |
11 августа в 07:50 MSK (по другим данным - 07:30) в диспетчерском центре заступила на работу новая смена авиадиспетчеров, начальником которой (и руководителем полётов) был Сергей Сергеев. |
Just so you know, I had a shift and I shifted it right around. |
К твоему сведению, у меня тоже была смена. |