Английский - русский
Перевод слова Shift
Вариант перевода Смена

Примеры в контексте "Shift - Смена"

Примеры: Shift - Смена
I'm on a shift at Greenhough's this aft. У меня смена после обеда в Гринхоусе.
In fact, yesterday was my last shift. На самом деле, вчера было моё последняя смена.
No, it was sort of a career shift. Нет, это своего рода смена в карьере.
I tell her my shift finished, so we walk together through the park. Я сказал ей, что моя смена закончилась, и мы пошли через парк вместе.
Fine, but I get the late shift. Хорошо, только чур, у меня ночная смена.
Man, it's not even my shift. Чувак, сейчас даже не моя смена.
The day shift is to begin work in the emergency gas shaft. Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте.
Day shift has been investigating a series of home invasions in this area. Дневная смена расследует серию грабежей в этом районе.
Your shift is over, and I'm taking you on a babymoon. Твоя смена кончилась, и я забираю тебя на детский медовый месяц.
So, I told her that I would take the first torture shift today... И я ей сказала, что у меня сегодня первая смена пыток...
I promised the birthday girl we'd celebrate with a slice of pie no matter what time my shift ended. Я обещала имениннице, что мы отпразднуем кусочком пирога, не важно, во сколько закончится моя смена.
My shift's over, so... Моя смена закончилась, так что...
Well, grave shift always gets the good ones. Ну, ночная смена всегда получает лучшее.
Do me a favor... wake me when your shift is over. Сделай одолжение... разбуди, когда закончится твоя смена.
My shift started five minutes ago. У меня смена пять минут как началась.
Because my shift is almost over and you're headed into surgery. Потому что моя смена почти закончилась, а у тебя сейчас операция.
Karim's starting his evening shift so he can't come. У Карима начинается вечерняя смена, и он не сможет прийти.
And then the second lesson, the radical, tactical shift. И, наконец, второй урок - радикальная смена тактики.
My shift's not over until I've seen you safely into hospital. Моя смена не закончится, пока вы не окажетесь в больнице.
I got the late shift, and I'll probably crash at Billy's. У меня поздняя смена, скорее всего, переночую у Билли.
You have the graveyard shift, private. У вас ночная смена, рядовой.
I mean, Gail had a tough shift. Ну знаешь, у Гейл была тяжелая смена.
I told the overnight shift not to go home. Я сказал что ночная смена еще не может вернуться домой.
This shift is a marathon, not a sprint. Эта смена - марафон, а не спринт.
Jon told me that your shift ends soon. Джон сказал мне, что твоя смена скоро заканчивается.