| [Sighs] Look, you take the first shift, text me when you get tired, and I'll come back. | Слушай, у тебя первая смена, напиши мне, когда устанешь, и я приду. |
| On 24 July 1908 a collapse caused by leaking water in the Lötschberg tunnel killed 25 people, all but three of the shift workers present. | 24 июля 1908 из-за обвала, вызванного утечкой воды в туннель Лёчберг, погибли 25 человек, вся смена, кроме трёх работников. |
| Children are our shift, our future, the continuation of the people's life. | Дети - наша смена, наше будущее, продолжение жизни народа. |
| When my shift is done, that board is going to read $20,000. | Когда окончится моя смена, вы прочтете на ней: $20,000. |
| At what time does this shift end? | Когда заканчивается смена? - Сейчас! |
| My shift ends in ten. probably see your sister. | Моя смена заканчивается в 10. Возмодно мы увидим твою сестру |
| As soon as the shift is over, I kind of have to get home. | Пока смена не закончится, Мне надо домой. |
| I know your shift is over, and you've had a challenging night, but I think I've found a new way to raise morale. | Знаю ваша смена закончилась и у вас выдалась трудная ночь, но я думаю нашел новый способ поднять боевой дух. |
| When this shift is over in approximately 37 minutes, | Когда смена закончится, приблизительно через 37 минут, |
| I'll go get you another club soda before my shift ends. | Я принесу вам ещё содовой, пока моя смена не закончилась |
| His shift started at 4:00 a.m., and then he had to stay late to reattach a thumb. | Его смена началась в 4 утра, а потом ему пришлосль задержаться, чтобы пришить большой палец. |
| I'll come after my shift at the hospital. | У меня утренняя смена в больнице в Тель-Авиве. |
| There, you see, I knew she'd shift. | А вот и ожидаемая смена декораций. |
| It's just work called, and they turned my shift tonight into a double. | Звонили с работы, сообщили, что сегодня у меня двойная смена. |
| The contractor's workforce is now approximately 1,050 workers and double shift work is expected to commence shortly in selected trades. | В распоряжении подрядчика в настоящее время находится около 1050 рабочих, и ожидается, что на отдельных участках в ближайшее время будет введена вторая смена. |
| If, after a few years, another civil service were identified as the highest-paid, yet another shift would occur. | Если по истечении нескольких лет будет определена в качестве наиболее высокооплачиваемой какая-либо другая гражданская служба, произойдет еще одна смена компаратора. |
| It had been a quiet shift, then the phone rang and that's when Miss Goodman said that she'd seen somebody fall. | Смена шла спокойно, потом зазвонил телефон, тогда-то мисс Гудман и сказала, что кто-то упал вниз. |
| We have a new shift of analysts coming in, If you can tell them what you're looking for. | У нас заступает новая смена аналитиков, если можешь, скажи что ты ищешь. |
| All right, let's get out there and have a great shift. | Ладно, пойдёмте работать, у нас будет отличная смена. |
| Wasn't your shift over hours ago? | А у тебя разве смена не закончилась? |
| That's when the cleaning crews go in and the daytime shift leaves. | В это время заходит служба уборки, а дневная смена уходит. |
| Mr. Elizalde, Guadalupe's shift isn't till 6:00 p.m. | Мистер Элизарде. смена Гваделупе начинается в 18:00. |
| "One shift can change someone's life"? | "Одна смена может изменить чью-то жизнь": |
| Can you tell me what time her shift is over? | Не могли бы вы мне сказать во сколько заканчивается её смена? |
| Doctor has a 6:00 AM shift, right? | У доктора смена в 6 утра, верно? |