I am trying to get more than just the odd shift at the shop. |
Я пытаюсь добиться большего, чем дурацкая смена в магазине. |
Guards have a shift change at 1500 hours. |
Смена охраны происходит раз в два месяца. |
Sorry, I'm only just about to start my first shift. |
Простите, как раз начинается моя смена. |
Listen, I got an early shift. |
Послушайте, у меня утренняя смена. |
Just sometimes, on her day off when her shift allowed. |
Иногда, по выходным, когда смена позволяла. |
Well, I would love to, but my shift just ended. |
Я бы с радостью, но моя смена закончилась. |
I work the 4 a.m. shift. |
Моя смена начинается в 4 утра. |
Double shift and babysitting Marty all night. |
Двойная смена плюс с Марти всю ночь возился. |
I was on early shift on Tuesday and Wednesday, too. |
У меня была ранняя смена во вторник и среду. |
He starts his shift at the shop at half past six. |
У него смена в магазине начинается в 6-30. |
April just finished her shift, she's looking to blow off some steam. |
У Эйприл только что закончилась ее смена, и она не прочь немного расслабиться. |
Just because your shift is over doesn't mean you can get undressed in the lobby. |
Только потому, что твоя смена закончилась, не значит, что тебе позволено переодеваться в фойе. |
The next shift is showing up here in 10 minutes. |
Через десять минут придет следующая смена. |
Definitely the most insane shift I've worked since I started here. |
Определенно, это моя самая безумная смена с тех пор, как я тут работаю. |
Yes. It's still their shift. |
Да, пока не закончится смена. |
[laughs] First shift always leaves this thing a mess, so... |
Первая смена всегда оставляет такой бардак, так что... |
It's probably because Janice turns it to the news when her shift starts. |
Наверное, потому что Дженис переключает на новости, когда начинается её смена. |
All right, people, it's our last shift. |
Ладно, народ, последняя смена. |
Your shift's been over an hour. |
Твоя смена закончилась больше часа назад. |
We got one last shift to serve, protect, Prove everybody else wrong. |
У нас осталась одна смена служить, защищать, и доказать, что все ошиблись. |
Well, I had just gotten off a long shift. |
Ну, у меня просто была длинная смена. |
One version's gruesome for our waitress who'd be unlucky as her shift ends in a couple of minutes. |
В одном из вариантов произойдёт нечто ужасное с нашей официанткой, которой просто не повезёт, поскольку её смена закончится через несколько минут. |
The whole shift on duty passed out, imagine that. |
Представляете, вырубилась вся дежурная смена. |
Slavich's next shift starts in four hours. |
Смена Славика начинается через четыре часа. |
Guys, our drone's shift is over, he's headed home. |
Ребят, смена нашего дрона окончена, он летит домой. |