| I am trying to get more than just the odd shift at the shop. | Я пытаюсь добиться большего, чем дурацкая смена в магазине. |
| Guards have a shift change at 1500 hours. | Смена охраны происходит раз в два месяца. |
| Sorry, I'm only just about to start my first shift. | Простите, как раз начинается моя смена. |
| Listen, I got an early shift. | Послушайте, у меня утренняя смена. |
| Just sometimes, on her day off when her shift allowed. | Иногда, по выходным, когда смена позволяла. |
| Well, I would love to, but my shift just ended. | Я бы с радостью, но моя смена закончилась. |
| I work the 4 a.m. shift. | Моя смена начинается в 4 утра. |
| Double shift and babysitting Marty all night. | Двойная смена плюс с Марти всю ночь возился. |
| I was on early shift on Tuesday and Wednesday, too. | У меня была ранняя смена во вторник и среду. |
| He starts his shift at the shop at half past six. | У него смена в магазине начинается в 6-30. |
| April just finished her shift, she's looking to blow off some steam. | У Эйприл только что закончилась ее смена, и она не прочь немного расслабиться. |
| Just because your shift is over doesn't mean you can get undressed in the lobby. | Только потому, что твоя смена закончилась, не значит, что тебе позволено переодеваться в фойе. |
| The next shift is showing up here in 10 minutes. | Через десять минут придет следующая смена. |
| Definitely the most insane shift I've worked since I started here. | Определенно, это моя самая безумная смена с тех пор, как я тут работаю. |
| Yes. It's still their shift. | Да, пока не закончится смена. |
| [laughs] First shift always leaves this thing a mess, so... | Первая смена всегда оставляет такой бардак, так что... |
| It's probably because Janice turns it to the news when her shift starts. | Наверное, потому что Дженис переключает на новости, когда начинается её смена. |
| All right, people, it's our last shift. | Ладно, народ, последняя смена. |
| Your shift's been over an hour. | Твоя смена закончилась больше часа назад. |
| We got one last shift to serve, protect, Prove everybody else wrong. | У нас осталась одна смена служить, защищать, и доказать, что все ошиблись. |
| Well, I had just gotten off a long shift. | Ну, у меня просто была длинная смена. |
| One version's gruesome for our waitress who'd be unlucky as her shift ends in a couple of minutes. | В одном из вариантов произойдёт нечто ужасное с нашей официанткой, которой просто не повезёт, поскольку её смена закончится через несколько минут. |
| The whole shift on duty passed out, imagine that. | Представляете, вырубилась вся дежурная смена. |
| Slavich's next shift starts in four hours. | Смена Славика начинается через четыре часа. |
| Guys, our drone's shift is over, he's headed home. | Ребят, смена нашего дрона окончена, он летит домой. |