| Beautiful woman, isn't she? | Красивая женщина, не так ли? |
| And really refined, isn't she? | И очень изысканная, не так ли? |
| A bit jealous, is she? | Немного ревности, не так ли? |
| Rebecca sure knows which crime scenes to miss, doesn't she? | Уверен Ребекка знает какие сцены преступления лучше пропустить, не так ли? |
| Sylvie's coming to learn about English culture, isn't she? | Знаете, Сильви ведь приезжает познакомиться с английской культурой, не так ли? |
| Your sister looks quite entrancing, does she not? | Ваша сестра очаровательна, не так ли? |
| Rowan Morrison is a schoolmate of yours, isn't she? | Роун Моррисон ваша одноклассница, не так ли? |
| I told you. she's changed, right? | я говорил тебе. она изменилась, не так ли? |
| Laura's great, isn't she? | Лора великолепна, не так ли? |
| You knew she was there, didn't you? | Вы знали, что она была там, не так ли? |
| They want to know if she's as good as they've heard. | Хотят узнать, так ли она хороша, как они слышали. |
| Prompt little number, isn't she? | Проворная крошка, не так ли? |
| Miss Kirkpatrick returns today, does she not? | Мисс Киркпатрик сегодня возвращается, не так ли? |
| The Lakota's carrying quantum torpedoes, isn't she? | На "Лакоте" есть квантовые торпеды, не так ли? |
| Does she not reel like a drunken woman? | Шатается как будто пьяница, не так ли? |
| Doesn't she, Mrs Tishell? | Не так ли, миссис Тишел? |
| Terrific person, isn't she? | Потрясающая женщина, не так ли? |
| Isabelle was there, wasn't she? | Изабель была там, не так ли? |
| Your friend has no idea, does she? | Ваша подруга не имеет понятия, не так ли? |
| Patricia thinks you were involved in this, doesn't she? | Патриция думает, что вы в это замешаны, не так ли? |
| Ofglen is quite a beautiful girl, isn't she? | Гленова довольно красивая девушка, не так ли? |
| Mrs. Oldknow lives here now, don't she? | Миссис Олдноу живет здесь сейчас, не так ли? |
| Reva died for this, didn't she? | Рева отдала за это жизнь, не так ли? |
| Because Mrs. Simmons threatened you, didn't she, Captain? | Потому что миссис Симмонс угрожала вам не так ли, капитан? |
| The woman you replaced was older, wasn't she? | Женщина, которую вы заменили, была старше, не так ли? - Да. |