Английский - русский
Перевод слова She
Вариант перевода Так ли

Примеры в контексте "She - Так ли"

Примеры: She - Так ли
I mean, I never would have done it if she'd just told me the truth to begin with. я имею в виду, что я бы с ней никогда не поссорился, если б она мне не соврала ты ж меня не слушаешь, не так ли?
You never told Sheri she was a Selkie, did you? Ведь вы никогда не говорили Шери о том, что она Шелки, не так ли?
You do realize she's playing us, don't you? Ты ведь понимаешь, что она играет с нами, не так ли?
Lancelot doesn't want Miss Daisy to lose the job she loves, does he? Ланселот не хочет, чтобы мисс Дейзи лишилась работы, которую она любит, не так ли?
Wants you to put me away again, does she? Хочет, чтобы вы от меня снова упекли меня в лечебницу, не так ли?
OK well, thing is, Bo's still not Light Fae, is she? Хорошо, но дело в том, что Бо все еще не светлая фейри, не так ли?
For instance, right now. I bet she's standing right behind me, right? Как, например, прямо сейчас, держу пари, что она стоит за моей спиной, не так ли?
Even if he wasn't in love with her, she was a source, right? Даже если он не был в нее влюблен, она ведь была источником, не так ли?
If she was out of your league, she wouldn't have invited you in, right? Если она была не в вашей лиге, она бы вас не пригласила, не так ли?
So, she wrote to you a letter, did she not, monsieur, threatening to denounce you if you did not desist? Вы получили от неё письмо, не так ли, месье, с угрозой разоблачить вас, если вы не откажетесь от вашего замысла.
Well, if you had she wouldn't have run off with the gold, would she? А если бы слушал, она не убежала бы с золотом, не так ли?
She's not exactly an oil painting, is she? Она не подарок, не так ли?
She was going to have a kid, wasn't she? Она ведь была беременна, не так ли?
She is a smart one, isn't she? Она умная, не так ли?
In fact, once she touched you where she touched you, you then became the aggressor, didn't you? И как факт - один раз она дотронулась до вас там, где дотронулась, и вы повели себя довольно агрессивно, не так ли?
She's not the kind of woman who has an affair, is she? No. Она - не похожа на женщину, у которой есть любовник, не так ли?
She's not coming back, is she? Она не вернется, не так ли?
She's gotten to you, too, hasn't she? Она имеет тебя тоже, не так ли?
She could bring it around your place Fred, couldn't she? Она ведь может принести их к тебе, не так ли?
She's a dear, isn't she? Она милая, не так ли?
'She forced you into it, didn't she? ' "Она заставила тебя, не так ли?"
She isn't real either, is she? Она тоже ненастоящая, не так ли?
She does seem to... keep things to herself, doesn't she? Она все держит в тайне, не так ли?
She's a strange one, ma'am, in't she, that Miss Harriet? Она какая-то странная, мэм, эта мисс Герриет, не так ли?
She was wasted, though, wasn't she? Она была пьяна, не так ли?