Английский - русский
Перевод слова She
Вариант перевода Так ли

Примеры в контексте "She - Так ли"

Примеры: She - Так ли
But she rejects him outright. Но так ли искренне его раскаяние?
Bret, she loves eggs. так ли это? - Так.
Big girl, was she? Крупная девушка, не так ли?
Pretty, isn't she? А она симпатичная, не так ли?
are here, does she? здесь, не так ли?
Is she? Really? Так ли он красива?
Breathtaking, wasn't she? Она была восхитительна, не так ли?
Is she, Father? Так ли, папочка?
She was talking about Will breaking up with her, and the reason he broke up with her, and... the-the person he broke up with her for, it's you, isn't it? Она говорила о расставании Уилла с ней, и причине почему он бросил её. и о человеке, ради которого он бросил её, это ведь вы, не так ли?
While she did not know if that was true, she did know that the threat of prosecution was very often used to dissuade some people in Belgrade from returning home. Г-жа Уэджвуд не знает, так ли оно обстоит на самом деле, зато ей известно, что в стремлении отговорить некоторых лиц, находящихся в Белграде, от возвращения на родину, их очень часто предупреждают о грозящих им там преследованиях.
Vivian's getting pretty good at this, isn't she? Вивиан осваивается, не так ли?
Loves to open up about her feelings, doesn't she? Любит откровенничать, не так ли?
Madeline Papadelis was going to place her daughter in your care originally, wasn't she, Mr. Warshaw? Мэделин Пападелис собиралась своеобразно вверить свою дочь под вашу защиту, не так ли, мистер Уоршоу?
He was with her for 10 minutes... and then she slowly started... Это было три месяца назад, он дал ей таблетку, и был с ней всего 10 минут и она начала понемногу Менятся, не так ли?
And when I allow her to, she tells me about these affairs to amuse me. А вы пришли сюда с какой-то особой целью, не так ли?
"... his daughter would not be such a bad match for Nicki - would she?" "... его дочь была бы неплохой партией для Ники, ни так ли?"
I think she'll like me well enough, don't you? Думаю, я ей приглянусь, не так ли?
I think she was descended from the Weather Girls of Saxe-Coburg, wasn't she? Я думаю она происходит от ведущих передач о погоде из Саксон-Кобурга, не так ли?
She's so peaceful when I give her bliss, isn't she? Она такая умиротворенная когда я благослала её, не так ли?
She's awfully needy, i't she Она жутко несостоятельная, не так ли?
She admited her fault, didn't she? Она признала, что сделала ошибку, не так ли, Розана?
She's fine, isn't she? Она не плохо выглядит, не так ли?
She is charming, is she not? Очаровательна она, не так ли?
This witness that picked me out of the lineup, she's real pretty, right? Свидетельница, которая опознала меня, милашка, не так ли?
The lady has an eye for improvements, does she not? Леди знает толк в улучшениях, не так ли?