She was the archetype, though, wasn't she? |
А вообще она была примером для подражания, не так ли? |
She's hasn't exactly been all sweetness and light, has she? |
Со всеми её денежными волнениями она была не очень-то приветлива, не так ли? |
She's perfect, isn't she? |
Она идеальна, не так ли? - Разве? |
She really is special to you, isn't she? |
Она для действительно для тебя что-то значит, не так ли? |
Well, Zoila doesn't get to decide everything, now does she? |
Не все же решать Зойле, не так ли? |
Valerie's very much in love with you, isn't she? |
Валери вас очень любит, не так ли? |
Madison was mad at Abby for turning her in for cheating, wasn't she? |
ћэдисон рассердилась на Ёбби из-за того, что та раскрыла списывание, не так ли? |
I said "first posted," because, after some pressure from the principal, your daughter took down the photo, didn't she? |
я сказала "первой публикации", потому что после некоторого давлени€ со стороны директора, ваша дочь убрала фото, не так ли? |
I guess they'd let someone know if she's having the baby, right? |
Я думаю, они дали бы кому-нибудь знать, если бы появился ребенок, не так ли? |
Besides, I think she should start to get used to it, don't you? |
Между прочим, я думаю, ей стоит начать привыкать к этому, не так ли? |
But you're not sure she's dead anymore, are you? |
Но ты уже не уверен что она мертва, не так ли? |
And his mum's not in, is she? |
И его мамы там нет, не так ли? |
They will go to be married at some time of the next decade, she isn't, Mina? |
И вы, вероятно, поженитесь в следующее десятилетие, не так ли Мина? |
Be sad if she died smellin' so purty, wouldn't it? |
Будет грустно, если она умрёт такой чистой, не так ли? |
Do you want a photo of her, see if she's as beautiful as her voice? |
Вы хотите увидеть фото, чтобы узнать, так ли она красива, как её голос? |
Female doesn't do much, does she? |
Медведица нездорова, не так ли? |
It was Roddy she was afraid of, wasn't it? |
Это именно Родди она боялась, не так ли? |
Blair isn't here, is she? |
Блэр здесь нет, не так ли? |
Better she doesn't know, isn't it? |
Лучше ей не знать, не так ли? |
I mean, it kind of depends on who she fell in with, doesn't it? |
Это зависит от того, с кем она пошла, не так ли? |
Ellen didn't die in a fire, did she? |
Эленн не сгорела в огне, не так ли? |
But that wasn't what she found... was it? |
Но это было не то, что она нашла... не так ли? |
Wait, Dr. Sonya doesn't let you have sushi, does she? |
Подожди, Доктор Соня ведь не позволила тебе есть суши, не так ли? |
But you are going to get the tux she picked out, right? |
Но ты собираешься одеть смокинг, который она выбрала, не так ли? |
This makes it look like she is more fortunate than me, doesn't it? |
Это выглядит, будто она более удачлива, чем я, не так ли? |