She was far more classical, wasn't she? |
Она больше любила классику, не так ли? |
She's not here, is she? |
Ее здесь нет, не так ли? |
She doesn't like me, does she? |
Я не нравлюсь ей, не так ли? |
She has always been there for you, hasn't she, Phil? |
Она никогда не подводила тебя, не так ли, Фил? |
She doesn't know, does she? |
Она не знает, не так ли? |
She didn't take out the policy, did she? |
Она не получит денег по полису, не так ли? |
She's not here yet, is she? |
Она еще не пришла, не так ли? |
She hasn't finished yet, has she? |
Она ещё не закончила, не так ли? |
She didn't steal him from you, did she? |
Она же не увела его тебя, не так ли? |
She doesn't know you very well, does she? |
Она плохо тебя знает, не так ли? |
Given the choice, if she'd have you back, you'd go crawling back to Caroline, wouldn't you? |
При возможности, если она примет тебя, ты же поползешь обратно к Кэролайн, не так ли? |
That's all I am to you, isn't it, and to Rebekah, and judging by the way Hayley hangs on your every word, it's clear she feels the same way. |
Так вы обо мне думайте, не так ли, и Ребекка тоже, и судя по всему то, что Хейли не говорит ни слова, вероятно, что и она так считает. |
Penny didn't show up for your pickup, did she? No. |
Пенни не пришла на вашу встречу, не так ли? |
Now that she's dead, it's his, isn't it? |
Теперь, когда она мертва, должность его, не так ли? |
Alice has something that she wants to say to you, Don't you, honey? |
Элис что-то хочет сказать тебе, не так ли, милая? |
Well, your daughter isn't auditioning for the part, is she? |
Ну, не ваша же дочь сидит на прослушивании, не так ли? |
Adrian will kick me out when she wants me to go home, won't you, Adrian? |
Эдриан выгонит меня когда захочет чтобы я вернулась домой, не так ли, Эдриан? |
You don't know where she is, do you? |
Ты понятия не имеешь, где она, не так ли? |
This fight you say she was in, it was about three weeks ago, wasn't it? |
Эта драка, в которой вы говорите, она участвовала, прозошла примерно З недели назад, не так ли? |
Your mom doesn't know, does she? |
Твоя мама не знает, не так ли? |
Well, she has been in the wars... haven't you, pet? |
Что ж, она пострадала не раз..., не так ли, дружок? |
But meeting a student, one she didn't even teach, off-hours, after school... you voted to fire her, didn't you? |
Но встречаться со студентом, у которого она даже не преподает Вне занятий, после школы Ты проголосовал за ее увольнение, не так ли? |
Maybe you hit her too hard, she stopped breathing, you were stuck, weren't you? |
Может быть, ты ударил её слишком сильно, она перестала дышать, ты оцепенел, не так ли? |
Just because a woman writes a couple of e-mails, it doesn't mean that she's still hung up on a guy, does it? |
То, что женщина посылает пару е-мейлов вовсе не значит, что она всё ещё влюблена в парня, не так ли? |
Sasha doesn't know, does she? |
Саша не знает, не так ли? |